[实用新型]袖珍英汉翻译机无效
申请号: | 94200834.0 | 申请日: | 1994-01-25 |
公开(公告)号: | CN2178913Y | 公开(公告)日: | 1994-10-05 |
发明(设计)人: | 陈肇雄 | 申请(专利权)人: | 中国科学院计算技术研究所智能型机器翻译研究开发中心 |
主分类号: | G06F15/38 | 分类号: | G06F15/38 |
代理公司: | 北京市专利事务所 | 代理人: | 张卫华 |
地址: | 100080 *** | 国省代码: | 北京;11 |
权利要求书: | 查看更多 | 说明书: | 查看更多 |
摘要: | |||
搜索关键词: | 袖珍 英汉 翻译机 | ||
本实用新型涉及英汉翻译机,特别是将英语的单词、词组、短语和句子翻译成中文的袖珍英汉翻译机,属于计算机科学中的机器翻译技术领域。
现有英汉电子词典只能将英语的单词经查询直接输出该单词的全部中文对照,或者根据中文的字词经反查直接输出该字词的英文对照。某些英汉电子词典中根据分类直接顺序存贮了常用的英语句子及其中文对照,控制系统只能按照分类从头至尾顺序在输出装置上输出每一个英语句子及其中文对照,操作非常不方便,不属于机器翻译的范畴。
另外在国外,日本、美国和欧共体国家都投入巨额资金,积极开展机译理论和实用产品的研究和开发,但至今都没有开发出理想的系统推向市场,更不能将巨大的字典库、规则库和推理过程中所需的大量动态空间,压缩、集成在有限规模的存贮芯片上,并达到产品实用化的要求。
本实用新型的目的是设计一种可将英语单词、词组、短语和句子翻译成相应的中文译文的袖珍型英汉翻译机。
本实用新型的目的是这样实现的:袖珍英汉翻译机由折合式外壳及装在该外壳中的液晶显示器、键盘、扬声器、微机电路构成,所说微机电路由中央处理器、ASIC芯片、读写存储器、只读存储器组成。其中:
在中央处理器的各管脚中:地址/数据总线端口与ASIC芯片的地址/数据脚、液晶显示器和各存储器的数据脚相接;中八位地址口接各存储器的中八位地址脚;高四位地址口接ASIC芯片的数据脚;复位脚接ASIC芯片的复位脚;系统时钟脚接ASIC芯片的时钟脚;中断请求脚接ASIC芯片的中断请求脚;
在ASIC芯片的各个管脚中:MA0~MA7和MA16~MA23脚接各存储器的高、低八位地址脚;RAM和ROM脚分别接读写存储器和只读存储器的片选脚;RD脚接各存储器的读脚;WR脚接各读写存储器的写脚;声音输出脚SPK接扬声器;键扫描输入信号脚KI0~KI7和键扫描输出信号脚KO0~KO7接键盘;LCD选通信号脚LCD接液晶显示器的选通脚;晶振输入端OSC1和晶振输出端OSC2之间接晶振。
以下结合附图和实施例对本实用新型作详细描述。
图1为袖珍英汉翻译机的外形图;
图2为袖珍英汉翻译机的电路原理图;
图3为袖珍英汉翻译机专用ASIC芯片内部原理框图;
图4为袖珍语言交流机硬件结构图;
图5为袖珍英汉文字翻译机硬件结构图。
在图1中,本实用新型的外壳1为折合式,其尺寸为32开,其上装有键盘2、液晶显示器3、扬声器4和微机电路。
本实用新型的微机电路如图2所示,它由8088中央处理器5、型号为ASCII-088的专用ASIC芯片6、静态存储器RAM7、掩膜存储器ROM8组成。其中:
在中央处理器5的各管脚中:地址/数据总线端口AD0~AD7与ASIC芯片6的地址/数据脚AD0~AD7、液晶显示器3和各存储器的数据脚相接;中八位地址口A08~A15接各存储器的中八位地址脚;高四位地址口A16~A19接ASIC芯片6的数据脚A16~A19;复位脚RESET接ASIC芯片6的复位脚RESET;系统时钟脚CLK接至ASIC芯片6的时钟脚CLK;中断请求脚INTR接ASIC芯片6的中断请求脚INTR。
在ASIC芯片6的各管脚中:MA0~MA7和MA16~MA23脚接各存储器的高、低八位地址脚;RAM和ROM脚分别接RAM7和ROM8的片选脚;RD脚接各存储器的读脚;WR脚接各RAM的写脚;声音输出脚SPK接扬声器4;键扫描输入信号脚KI0~KI7和键扫描输出信号脚KO0~KO7接键盘2;LCD选通信号脚LCD接液晶显示器3的选通脚;晶振输入端OSC1和晶振输出端OSC2之间接晶振9。
中央处理器5是整个袖珍型翻译机的信息处理和控制核心,可采用8088、8086、80286、80386等类CPU芯片。
在图3中,专用ASIC芯片6集成了实时时钟、显示器接口、键盘接口、通讯接口、语音合成器及各种外围控制电路。
静态存储器7的存储空间分成两个部分:第一部分是作为组成一个计算机系统所需要的动态空间,基本成份由中断向量空间、机器状态存贮空间、栈空间、程序和数据暂存空间等组成;第二部分是翻译系统本身所需要申请的动态空间,这部分空间的大小是按照翻译系统对翻译的精确度而设定的,RAM空间越大,翻译精确度越高,翻译所需的时间对个别句子越长。因此,袖珍英汉翻译机的RAM空间编排是顺序的,又是开放的,可根据实际需要进行扩充。
该专利技术资料仅供研究查看技术是否侵权等信息,商用须获得专利权人授权。该专利全部权利属于中国科学院计算技术研究所智能型机器翻译研究开发中心,未经中国科学院计算技术研究所智能型机器翻译研究开发中心许可,擅自商用是侵权行为。如果您想购买此专利、获得商业授权和技术合作,请联系【客服】
本文链接:http://www.vipzhuanli.com/pat/books/94200834.0/2.html,转载请声明来源钻瓜专利网。
- 上一篇:双滚筒对极式永磁强磁选机
- 下一篇:斜立木装饰块加工机床