[发明专利]一种基于现有译文的储存库的翻译方法及设备无效

专利信息
申请号: 200510092276.8 申请日: 2005-06-24
公开(公告)号: CN1801141A 公开(公告)日: 2006-07-12
发明(设计)人: P·J·惠特洛克 申请(专利权)人: 夏普株式会社
主分类号: G06F17/28 分类号: G06F17/28;G06F17/30
代理公司: 中国专利代理(香港)有限公司 代理人: 李亚非;刘杰
地址: 日本*** 国省代码: 日本;JP
权利要求书: 查看更多 说明书: 查看更多
摘要: 根据输入句子和每例句的比较,选择基础例句,并且对应译文用作翻译基础。识别输入句子的不同于基础例句相应部分的部分(S3),指定为输入和基础实例不匹配部分。查找与基础实例不匹配部分对准的译文基础部分(S4)。输入的不匹配部分用于选择辅助例句(S5)。相应于输入的不匹配部分的可能译文的备选项从一组辅助例句中确定(S6)。基于预先确定的选择算法从备选项中选择译文(S7),并且所选择的译文被用于替换(S9)先前查找的翻译基础部分。替换结果被用作输出句子的基础。该方法也可应用于翻译数据项序列。
搜索关键词: 一种 基于 现有 译文 储存库 翻译 方法 设备
【主权项】:
1.一种使用一个存储器(17),其包括第一格式中的大量实例序列,每一个实例句子都与第二格式的其译文相配对,把第一格式的数据项输入序列(3)翻译为第二格式的数据项输出序列(15)的方法,该方法包括:(a)根据输入序列(15)和存储器(17)中大量的实例序列中的每一个的比较,从存储器(17)中选择(S2)一个基础实例序列,并使用与其配对的译文作为翻译基础;(b)识别(S3)输入序列的不同于基础实例序列的相应部分(29-1到29-4)的那些部分(29-1到29-4),这些部分分别被指定为输入和基础实例不匹配部分;(c)查找(S4)相应于基础实例不匹配部分(29-1到29-4)的翻译基础的部分(31-1到31-4);(d)使用(S5)输入不匹配部分来从存储器(17)中选择一组辅助实例序列;(e)从一组辅助实例序列确定(S6)相应于输入不匹配部分(29-1到29-4)的可能译文的备选项;(f)根据预先确定的选择算法从备选项中选择(S7)一个译文,并且使用(S9)所选择的译文来替换在步骤(c)中查找的部分;(g)使用(S10)步骤(f)的结果作为数据项输出序列(15)的基础。
下载完整专利技术内容需要扣除积分,VIP会员可以免费下载。

该专利技术资料仅供研究查看技术是否侵权等信息,商用须获得专利权人授权。该专利全部权利属于夏普株式会社,未经夏普株式会社许可,擅自商用是侵权行为。如果您想购买此专利、获得商业授权和技术合作,请联系【客服

本文链接:http://www.vipzhuanli.com/patent/200510092276.8/,转载请声明来源钻瓜专利网。

×

专利文献下载

说明:

1、专利原文基于中国国家知识产权局专利说明书;

2、支持发明专利 、实用新型专利、外观设计专利(升级中);

3、专利数据每周两次同步更新,支持Adobe PDF格式;

4、内容包括专利技术的结构示意图流程工艺图技术构造图

5、已全新升级为极速版,下载速度显著提升!欢迎使用!

请您登陆后,进行下载,点击【登陆】 【注册】

关于我们 寻求报道 投稿须知 广告合作 版权声明 网站地图 友情链接 企业标识 联系我们

钻瓜专利网在线咨询

周一至周五 9:00-18:00

咨询在线客服咨询在线客服
tel code back_top