[发明专利]基于例句集合的翻译装置、方法以及短语翻译装置有效
申请号: | 200810183795.9 | 申请日: | 2008-12-18 |
公开(公告)号: | CN101546304A | 公开(公告)日: | 2009-09-30 |
发明(设计)人: | 刘绍明;吴宏林;胡海鹏 | 申请(专利权)人: | 富士施乐株式会社 |
主分类号: | G06F17/28 | 分类号: | G06F17/28 |
代理公司: | 北京三友知识产权代理有限公司 | 代理人: | 黄纶伟 |
地址: | 日本*** | 国省代码: | 日本;JP |
权利要求书: | 查看更多 | 说明书: | 查看更多 |
摘要: | 基于例句集合的翻译装置、方法和包含翻译装置的短语翻译装置。本发明的短语翻译装置具有:基于词典的翻译方式的基于词典的翻译部;例句完全匹配翻译方式的例句完全匹配翻译部;基于单词对齐例句的翻译方式的基于单词对齐例句的翻译部;基于例句集合的翻译部;基于例句的翻译方式的基于例句的翻译部、基于规则的翻译方式的基于规则的翻译部,输入短语依次分阶段地输入到这些翻译部。基于例句集合的翻译部从例句对译词典选择包含输入短语的多个例句对译组,分别提取多个例句对译组中各例句对译组相互之间的共同部分的组,计算提取出的多个共同部分的组针对输入短语的支持程度,输出基于支持程度选择的共同部分的组中的对译短语作为第2语言译文。 | ||
搜索关键词: | 基于 例句 集合 翻译 装置 方法 以及 短语 | ||
【主权项】:
1. 一种基于例句集合的翻译装置,其特征在于,该基于例句集合的翻译装置具有:例句对译词典,其存储有多个第1语言例句和作为其对应译文的第2语言对译例句来作为例句对译组;输入第1语言短语的单元;从所述例句对译词典中选择包含所述输入短语的多个例句对译组的单元;分别提取所述多个例句对译组中的各例句对译组相互之间的共同部分的组的单元;计算所述提取出的多个共同部分的组针对所述输入短语的支持程度的单元;以及输出根据所述计算出的支持程度而选择出的共同部分的组中的对译短语,来作为针对所述输入短语的第2语言译文的单元。
下载完整专利技术内容需要扣除积分,VIP会员可以免费下载。
该专利技术资料仅供研究查看技术是否侵权等信息,商用须获得专利权人授权。该专利全部权利属于富士施乐株式会社,未经富士施乐株式会社许可,擅自商用是侵权行为。如果您想购买此专利、获得商业授权和技术合作,请联系【客服】
本文链接:http://www.vipzhuanli.com/patent/200810183795.9/,转载请声明来源钻瓜专利网。
- 上一篇:汽车座椅内拉紧带单倒角刀具
- 下一篇:管孔划槽刀具