[发明专利]一种翻译系统及翻译方法无效

专利信息
申请号: 201410062856.1 申请日: 2014-02-25
公开(公告)号: CN103823796A 公开(公告)日: 2014-05-28
发明(设计)人: 江潮 申请(专利权)人: 武汉传神信息技术有限公司
主分类号: G06F17/28 分类号: G06F17/28;G06F17/30
代理公司: 暂无信息 代理人: 暂无信息
地址: 430074 湖北省武汉市东湖*** 国省代码: 湖北;42
权利要求书: 查看更多 说明书: 查看更多
摘要: 发明公开了一种翻译系统及翻译方法,输入需要翻译的原文,将原文切割成碎片,编号,显示在原文框;将原文碎片在语料库中检索匹配,默认选择匹配度最高的译文,按照编号组合,显示在译文框;人工审核译文框中的译文,对要修改的目标译文,点击该条译文对应的编号,弹出扩展框,参考扩展框中显示的该编号对应的匹配译文,进行替换或者修改,本发明利用窗口显示匹配译文的方式进行审核校对,提高了翻译准确度的同时节省了人力成本,且提高了用户的体验舒适度。
搜索关键词: 一种 翻译 系统 方法
【主权项】:
一种翻译系统,包括原文输入模块、文本切割模块、语料库、切割条件库、检索匹配模块、语料库、文本组合模块、译文推送模块,其特征在于所述翻译系统还包括窗口显示系统;所述原文输入模块,用于输入用户端翻译请求并将其传输到服务器,所述翻译请求包括需翻译的原文、翻译语种;所述文本切割模块,与原文输入模块相连接,用于将原文切割成若干个原文碎片,并对每一个碎片进行编号;所述切割条件库,与文本切割模块相连接,用于储存对原文进行切割的字符、限定碎片长度的数量阀值;所述检索匹配模块,与语料库相连接,用于将需翻译的原文碎片索引到语料库中检索译文,并进行匹配,默认选择匹配度最高的译文;所述语料库,用于储存包括建立服务器数据库时由人工录入的原文及对应的译文资料;所述文本组合模块,用于将原文碎片对应的译文按照编号进行排序组合;窗口显示系统,包括原文框模块、译文框模块、扩展框模块、编号触发模块、编辑模块;原文框模块,与文本切割模块相连,用于在原文框中显示原文碎片;译文框模块,与文本组合模块相连接,用于在译文框中显示原文碎片对应的译文;扩展框模块,用于在扩展框中显示与该编号对应的语料库中的译文;编号触发模块:分别与译文框模块、扩展框模块相连接,用于点击译文框的编号时,向扩展框模块发出显示指令;编辑模块,用于参考扩展框中的译文并对译文框中的译文进行人工替换、修改;译文推送模块,与窗口显示系统中的译文框模块相连接,用于输出经过人工编辑过的译文框中的译文。
下载完整专利技术内容需要扣除积分,VIP会员可以免费下载。

该专利技术资料仅供研究查看技术是否侵权等信息,商用须获得专利权人授权。该专利全部权利属于武汉传神信息技术有限公司,未经武汉传神信息技术有限公司许可,擅自商用是侵权行为。如果您想购买此专利、获得商业授权和技术合作,请联系【客服

本文链接:http://www.vipzhuanli.com/patent/201410062856.1/,转载请声明来源钻瓜专利网。

×

专利文献下载

说明:

1、专利原文基于中国国家知识产权局专利说明书;

2、支持发明专利 、实用新型专利、外观设计专利(升级中);

3、专利数据每周两次同步更新,支持Adobe PDF格式;

4、内容包括专利技术的结构示意图流程工艺图技术构造图

5、已全新升级为极速版,下载速度显著提升!欢迎使用!

请您登陆后,进行下载,点击【登陆】 【注册】

关于我们 寻求报道 投稿须知 广告合作 版权声明 网站地图 友情链接 企业标识 联系我们

钻瓜专利网在线咨询

周一至周五 9:00-18:00

咨询在线客服咨询在线客服
tel code back_top