[发明专利]一种用于英语翻译的文本数据处理方法有效
申请号: | 201510006001.1 | 申请日: | 2015-01-07 |
公开(公告)号: | CN104503960B | 公开(公告)日: | 2017-09-19 |
发明(设计)人: | 姜华;程迎新;单畅;丛岩;李一飞;胡帅;项睿;李峰华 | 申请(专利权)人: | 渤海大学 |
主分类号: | G06F17/28 | 分类号: | G06F17/28 |
代理公司: | 北京远大卓悦知识产权代理事务所(普通合伙)11369 | 代理人: | 史霞 |
地址: | 121000 辽*** | 国省代码: | 辽宁;21 |
权利要求书: | 查看更多 | 说明书: | 查看更多 |
摘要: | 本发明提供了一种用于英语翻译的文本数据处理方法,用户通过帐号登录客户端访问公共平台,上传待翻译文本,文件处理系统将待翻译文本以句子为单位进行分割,通过搜索系统在数据库中搜索翻译结果,对未搜索到结果的句子会被发布到公共平台的任务发布系统,供其他翻译用户领取任务进行翻译。人工翻译的结果会被存储到数据库中,以使数据库得到扩充,用户还会对翻译结果进行评分并一并存储到数据库中,评分低的译文会被评分高的译文所替换,使数据库得到了优化。本发明使机器翻译与人工翻译相结合,充分发挥了机器翻译与人工翻译各自的优势,并且随着数据库的不断扩充及优化,会逐渐减少人工翻译的量,实现快捷、准确、经济的翻译方法。 | ||
搜索关键词: | 一种 用于 英语翻译 文本 数据处理 方法 | ||
【主权项】:
一种用于英语翻译的文本数据处理方法,其特征在于,包括如下步骤:步骤一、第一用户通过登录客户端上传待翻译文件,并添加待翻译文件涉及的领域信息,系统对第一用户上传的文件进行文字识别,获得第一文本信息;步骤二、对所述第一文本信息进行分割,识别所述第一文本信息中的标点,以句号为分割位置,得到以句子为单位的第二文本信息;步骤三、根据所述第二文本信息进行数据库搜索,查找是否有对应或类似的翻译目标语句,若有则将该目标语句作为第三文本信息进行输出,否则转步骤四;步骤四、系统对第二文本信息每个句子按照翻译难度进行分类,第二用户选择擅长的领域及适当的难度,对所述第二文本信息进行人工翻译,翻译文本作为第四文本信息输出,并且所述第四文本信息作为目标语句存入所述数据库;其中,步骤四中所述第二用户可以修改第三文本信息,并作为第五文本信息进行输出,所述第五文本信息作为目标语句存入所述数据库中;第一用户对所述第三文本信息、第四文本信息、第五文本信息以句子为单位进行目标语句置信度评分,所述置信度评分信息连同目标语句存入所述数据库;所述第一用户对所述第三文本的置信度评分,与该文本原始的置信度评分进行加权计算处理,并作为新的置信度评分信息存入所述数据库,加权计算按照如下公式:Xi=Xi-1·(i-1)+aii,ai∈[Xi-1-σiA,Xi-1+σiA]]]>σi=(ce)i]]>其中,i为评分的次数,Xi为经i次评分后的置信度评分,ai为第一用户当前的评分,A为置信度评分的满分,σi为偏置度,c为常数,e为欧拉数。
下载完整专利技术内容需要扣除积分,VIP会员可以免费下载。
该专利技术资料仅供研究查看技术是否侵权等信息,商用须获得专利权人授权。该专利全部权利属于渤海大学,未经渤海大学许可,擅自商用是侵权行为。如果您想购买此专利、获得商业授权和技术合作,请联系【客服】
本文链接:http://www.vipzhuanli.com/patent/201510006001.1/,转载请声明来源钻瓜专利网。
- 上一篇:一种相关实体推荐方法和系统
- 下一篇:一种文档操作同步方法及装置