[发明专利]一种构建多语言网站实时翻译的方法有效
申请号: | 201510475481.6 | 申请日: | 2015-08-05 |
公开(公告)号: | CN105159891B | 公开(公告)日: | 2018-05-04 |
发明(设计)人: | 张丽;杨晨;贺鹏;褚一帆;王炜 | 申请(专利权)人: | 焦点科技股份有限公司 |
主分类号: | G06F17/28 | 分类号: | G06F17/28 |
代理公司: | 南京瑞弘专利商标事务所(普通合伙)32249 | 代理人: | 陈建和 |
地址: | 210003 江苏省南京市高新*** | 国省代码: | 江苏;32 |
权利要求书: | 查看更多 | 说明书: | 查看更多 |
摘要: | 一种多语言网站实时翻译的方法,1)组建翻译集群方法,所有集群内的翻译机按名称排序,便于监测其状态及出现问题时的排查;按照一定规则,抽取一定数量的翻译机,形成调度翻译集群;剩余的翻译机,按待翻译的语言种类平均分配,形成多个有语言种类特色的独立翻译集群;2)划分待翻译数据块方法,将所有待翻译数据按待翻译的语言种类划分,形成不同语言种类的待翻译数据集合;3)数据块翻译方法,将待翻译数据块发送到对应的独立翻译集群中的翻译机翻译;调度翻译集群判断后协助翻译速度最慢的那个独立翻译集群一起翻译,待调度翻译集群翻译完成后,寻找下一个需要帮助的翻译集群。 | ||
搜索关键词: | 一种 构建 语言 网站 实时 翻译 方法 | ||
【主权项】:
一种多语言网站实时翻译的方法,其特征在于通过组建翻译集群、划分待翻译数据块和数据块翻译进行高并发、数据量大情况下的多语言网站实时翻译;1)组建翻译集群方法,具体步骤如下:步骤一、所有集群内的翻译机按名称排序,便于监测其状态及出现问题时的排查;步骤二、按照一定规则,抽取一定数量的翻译机,形成调度翻译集群;步骤三、剩余的翻译机,按待翻译的语言种类平均分配,形成多个有语言种类特色的独立翻译集群,若为各个独立翻译集群平均分配整数台翻译机后有剩下的余数,再逐个分配,各个语言种类的独立翻译集群的翻译机数量差不超过一台;2)划分待翻译数据块方法,具体步骤如下:步骤一、将所有待翻译数据按待翻译的语言种类划分,形成不同语言种类的待翻译数据集合;步骤二、将各类语言种类的待翻译数据集合,按对应语言种类独立翻译集群的翻译机数量动态平均分配,形成多个待翻译数据块;3)数据块翻译方法,具体步骤如下:步骤一、将待翻译数据块发送到对应的独立翻译集群中的翻译机翻译;步骤二、由于每个独立翻译集群的翻译速度不尽相同,对待翻译数据的处理速度不一样,调度翻译集群会协助翻译速度最慢的那个独立翻译集群一起翻译,待调度翻译集群翻译完成后,寻找下一个需要帮助的翻译集群;2)中步骤二的翻译机数量动态平均分配,具体如下,首先将各类语言的待翻译数据量,按对应语言独立翻译集群的翻译机数量平均分配,若为各个翻译机平均分配整数条数据后有剩下的余数,再逐条分配各个翻译机,各个翻译机的翻译数据量差不超过一条;下一次翻译数据分配前,统计独立翻译集群内各翻译机未翻译完的数据量,再分配,使得每一次分配后,一个独立翻译集群内的各个翻译机的数据量差不超过一条,如此保证所有翻译机的平均翻译速度,提升独立翻译集群的整体翻译速度;数据块翻译方法中,调度翻译集群会协助翻译速度最慢的那个独立翻译集群一起翻译,调度翻译集群在翻译时采用翻译机数量动态平均分配的方法,如此提升各个独立翻译集群的翻译速度,使得在数据量大、高并发的情况下,各类语言网站的实时翻译不阻塞;所述的组建翻译集群方法中,将翻译机按待翻译的语言种类形成独立翻译集群,减少翻译机切换语言的频率,有效地减少翻译机卡机、死机,翻译错位问题。
下载完整专利技术内容需要扣除积分,VIP会员可以免费下载。
该专利技术资料仅供研究查看技术是否侵权等信息,商用须获得专利权人授权。该专利全部权利属于焦点科技股份有限公司,未经焦点科技股份有限公司许可,擅自商用是侵权行为。如果您想购买此专利、获得商业授权和技术合作,请联系【客服】
本文链接:http://www.vipzhuanli.com/patent/201510475481.6/,转载请声明来源钻瓜专利网。