[发明专利]基于桥梁语的机器翻译系统及翻译方法在审

专利信息
申请号: 201510625152.5 申请日: 2015-09-28
公开(公告)号: CN106557467A 公开(公告)日: 2017-04-05
发明(设计)人: 龙章;丁建;伍琴渊 申请(专利权)人: 四川省科技交流中心
主分类号: G06F17/28 分类号: G06F17/28;G06F17/30
代理公司: 成都行之专利代理事务所(普通合伙)51220 代理人: 郭受刚
地址: 610000 四*** 国省代码: 四川;51
权利要求书: 查看更多 说明书: 查看更多
摘要: 发明公开了基于桥梁语的机器翻译系统,包括云数据库、云用户端、翻译云服务器及桥梁语云服务器,云用户端包括云用户输入模块和云用户传送模块,翻译云服务器包括标准数据库、临时数据库、翻译模块、更新模块及云服务端,桥梁语云服务器包括桥梁语数据库和检索模块,其中翻译模块,用于将本地民族语检索请求翻译为桥梁语检索请求并发送给桥梁语云服务器、以及将桥梁语云服务器返回的桥梁语检索结果翻译为本地民族语;检索模块,用于根据桥梁语检索请求检索出用户所需的专用数据返回给翻译模块。本发明将检索的他国语言的信息翻译为用户本国语言时效率高,人工劳动强度低,且能保证翻译质量。
搜索关键词: 基于 桥梁 机器翻译 系统 翻译 方法
【主权项】:
基于桥梁语的机器翻译系统,其特征在于,包括云数据库、云用户端、翻译云服务器及桥梁语云服务器,所述云用户端包括云用户输入模块和云用户传送模块,所述翻译云服务器包括标准数据库、临时数据库、翻译模块、更新模块及云服务端,所述桥梁语云服务器包括桥梁语数据库和检索模块,其中:云数据库,用于存储各国专用数据,其中,云数据库中的各国专用数据采用相应国家的通用语言存储;云用户输入模块,用于用户输入本地民族语检索请求;云用户传送模块,用于将云用户输入模块输入的本地民族语检索请求传送至翻译模块,以及接收翻译模块反馈的翻译信息;标准数据库,用于存储翻译系统建立时人工录入的准确无误的桥梁语与各民族语的术语库、以及翻译过程中云服务端翻译过的语句及译文;临时数据库,用于暂存用户输入而翻译模块不能翻译的信息、以及云服务端翻译的语句及译文;翻译模块,用于根据标准数据库的记载,将用户输入的本地民族语检索请求翻译为桥梁语检索请求并发送给桥梁语云服务器、以及将桥梁语云服务器返回的桥梁语检索结果翻译为本地民族语并反馈给云用户传送模块;云服务端,用于将翻译模块未能翻译的信息分配给译员,并在译员翻译完成后传送至临时数据库和发送给桥梁语云服务器;更新模块,用于将存储在临时数据库中经云服务端翻译的语句及译文转存至标准数据库;桥梁语数据库,用于存储多国专用数据,其中,桥梁语数据库中的多国专用数据采用桥梁语存储;检索模块,用于根据桥梁语检索请求检索出用户所需的专用数据作为桥梁语检索结果返回给翻译模块。
下载完整专利技术内容需要扣除积分,VIP会员可以免费下载。

该专利技术资料仅供研究查看技术是否侵权等信息,商用须获得专利权人授权。该专利全部权利属于四川省科技交流中心,未经四川省科技交流中心许可,擅自商用是侵权行为。如果您想购买此专利、获得商业授权和技术合作,请联系【客服

本文链接:http://www.vipzhuanli.com/patent/201510625152.5/,转载请声明来源钻瓜专利网。

×

专利文献下载

说明:

1、专利原文基于中国国家知识产权局专利说明书;

2、支持发明专利 、实用新型专利、外观设计专利(升级中);

3、专利数据每周两次同步更新,支持Adobe PDF格式;

4、内容包括专利技术的结构示意图流程工艺图技术构造图

5、已全新升级为极速版,下载速度显著提升!欢迎使用!

请您登陆后,进行下载,点击【登陆】 【注册】

关于我们 寻求报道 投稿须知 广告合作 版权声明 网站地图 友情链接 企业标识 联系我们

钻瓜专利网在线咨询

周一至周五 9:00-18:00

咨询在线客服咨询在线客服
tel code back_top