[发明专利]翻译中两种文字形成的对应组成对应库在审
申请号: | 201611209551.4 | 申请日: | 2016-12-23 |
公开(公告)号: | CN106681987A | 公开(公告)日: | 2017-05-17 |
发明(设计)人: | 陈勇 | 申请(专利权)人: | 陈勇 |
主分类号: | G06F17/28 | 分类号: | G06F17/28 |
代理公司: | 暂无信息 | 代理人: | 暂无信息 |
地址: | 618200 四川省德*** | 国省代码: | 四川;51 |
权利要求书: | 查看更多 | 说明书: | 查看更多 |
摘要: | 本发明涉及软件领域,特别是涉及翻译中两种文字形成的对应组成对应库,包括对应,其特征还在于同一类的对应放在一起组成对应库;由单一的所有对应组成,所述对应,所述对应,是中文和对方官方文字准确地表达同一意思的相对应的字、词、词组、短句、常用语、一句话,形成字对应、词对应、词组对应、短句对应、常用语对应、一句话对应;所述同一类的对应放在一起组成对应库,就是把所有中文到对方官方文字的对应放在一起,组成一个对应库;再把所有对方官方文字到中文的对应放在一起,组成一个对应库;在翻译时,检索和应用对应时,方便、快捷。 | ||
搜索关键词: | 翻译 中两种 文字 形成 对应 组成 | ||
【主权项】:
翻译中两种文字形成的对应组成对应库,包括对应,其特征还在于同一类的对应放在一起组成对应库;由单一的所有对应组成,所述对应,所述对应,是中文和对方官方文字准确地表达同一意思的相对应的字、词、词组、短句、常用语、一句话,形成字对应、词对应、词组对应、短句对应、常用语对应、一句话对应;所述同一类的对应放在一起组成对应库,就是把所有中文到对方官方文字的对应放在一起,组成一个对应库;再把所有对方官方文字到中文的对应放在一起,组成一个对应库。
下载完整专利技术内容需要扣除积分,VIP会员可以免费下载。
该专利技术资料仅供研究查看技术是否侵权等信息,商用须获得专利权人授权。该专利全部权利属于陈勇,未经陈勇许可,擅自商用是侵权行为。如果您想购买此专利、获得商业授权和技术合作,请联系【客服】
本文链接:http://www.vipzhuanli.com/patent/201611209551.4/,转载请声明来源钻瓜专利网。
- 上一篇:相邻独立区域交替互通的水貂饲养装置
- 下一篇:一种畜禽饮水装置