[发明专利]一种文档漏译条目处理方法有效
申请号: | 201710955859.1 | 申请日: | 2017-10-17 |
公开(公告)号: | CN107590140B | 公开(公告)日: | 2020-09-25 |
发明(设计)人: | 文杰;张梁 | 申请(专利权)人: | 语联网(武汉)信息技术有限公司 |
主分类号: | G06F40/47 | 分类号: | G06F40/47;G06F40/117 |
代理公司: | 暂无信息 | 代理人: | 暂无信息 |
地址: | 430073 湖北省武汉市东湖开发区光谷软件*** | 国省代码: | 湖北;42 |
权利要求书: | 查看更多 | 说明书: | 查看更多 |
摘要: | 本发明提供了一种文档处理方法,包括文档检查方法,用于检查出文档的漏译条目;文档漏译条目处理方法,用于对检查出来的漏译条目进行处理,包括定位和重新翻译;文档漏译条目定位方法,用于定位漏译条目在文档的位置。本发明通过弹窗的形式集中展现漏译条目;当译员点击某一漏译条目时,可以实时定位到该漏译条目在原文档中的位置,因此,译员可以更全面的结合上下文理解该条目,从而给出更准确的翻译;更重要的是,在同一页面下直接提供输入翻译结果的输入框,便于翻译人员实时输入翻译结果,可以极大的提高翻译效率。 | ||
搜索关键词: | 一种 文档 条目 处理 方法 | ||
【主权项】:
一种文档检查方法,用于快速定位文档的漏译条目,所述文档包含多个条目,以及与所述条目对应的译文项目;所述方法包括如下步骤:S11. 文档上传以及初始化:对上传的文档进行拆分,获得多个条目,每个条目对应的译文项目初始化为空,将所述多个条目及其对应的译文项目对应存储于数据库中;S12. 文档翻译:对所述文档以条目为单位依次进行处理,直到所有条目均被处理完;S13. 文档检查:检测所述文档中所有条目的识别符,定位出文档的漏译条目;其特征在于:所述步骤S12中所述处理包括:对该条目进行翻译,当该条目被完整翻译后,更新该条目对应的译文项目,同时为该条目生成一个识别符;所述步骤S13包括:检测文档中无识别符的条目,将其定位为文档的漏译条目;并且进一步包括:将所述漏译条目存储到MongoDB数据库中,并通过弹窗显现。
下载完整专利技术内容需要扣除积分,VIP会员可以免费下载。
该专利技术资料仅供研究查看技术是否侵权等信息,商用须获得专利权人授权。该专利全部权利属于语联网(武汉)信息技术有限公司,未经语联网(武汉)信息技术有限公司许可,擅自商用是侵权行为。如果您想购买此专利、获得商业授权和技术合作,请联系【客服】
本文链接:http://www.vipzhuanli.com/patent/201710955859.1/,转载请声明来源钻瓜专利网。
- 上一篇:一种柔性线路板快速压合机
- 下一篇:一种FPC阻焊曝光对位方法