[发明专利]一种全原文参考的在线翻译方法在审

专利信息
申请号: 201711175572.3 申请日: 2017-11-22
公开(公告)号: CN108345589A 公开(公告)日: 2018-07-31
发明(设计)人: 罗伟峰;闫昊;车双武 申请(专利权)人: 语联网(武汉)信息技术有限公司
主分类号: G06F17/28 分类号: G06F17/28;G06F17/22
代理公司: 北京华仲龙腾专利代理事务所(普通合伙) 11548 代理人: 李静
地址: 430000 湖北省武汉市东湖*** 国省代码: 湖北;42
权利要求书: 查看更多 说明书: 查看更多
摘要: 发明公开了一种全原文参考的在线翻译方法,包括以下主要步骤:将原始的待翻译文档转换成为HTML文件;整理所述HTML文件;创建基于web浏览器的翻译界面,将HTML文件中的元素全部显示在所述原文译文展示窗口内;接收译员以句子为单位的翻译文本输入及编辑,并将该句子的翻译文本写入译文标识指向的译文段;刷新显示原文译文展示窗口,显示出被翻译句子的译文;将HTML文件转换成为与原始的待翻译文档相同格式的文档,即得到译稿。本发明具有全原文参考在线翻译的特点,避免了传统翻译模式下的语句碎片化带给译员的语义撕裂感,有利于译员把握原文含义,大幅提高翻译质量。
搜索关键词: 原文 翻译 译文 在线翻译 句子 展示窗口 文档 参考 文本 语义 传统翻译 刷新显示 文档转换 碎片化 撕裂 语句 写入 指向 转换 创建
【主权项】:
1.一种全原文参考的在线翻译方法,其特征在于,包括以下主要步骤:将原始的待翻译文档转换成为HTML文件;整理所述HTML文件;创建基于web浏览器的翻译界面,将HTML文件中的元素全部显示在所述翻译界面内;逐句接收译员的翻译文本输入、编辑及确认命令,并将当前句子的翻译文本写入该句子的译文标识指向的译文段;刷新所述翻译界面,显示出被翻译句子的译文;将HTML文件转换成为与原始的待翻译文档相同格式的文档。
下载完整专利技术内容需要扣除积分,VIP会员可以免费下载。

该专利技术资料仅供研究查看技术是否侵权等信息,商用须获得专利权人授权。该专利全部权利属于语联网(武汉)信息技术有限公司,未经语联网(武汉)信息技术有限公司许可,擅自商用是侵权行为。如果您想购买此专利、获得商业授权和技术合作,请联系【客服

本文链接:http://www.vipzhuanli.com/patent/201711175572.3/,转载请声明来源钻瓜专利网。

×

专利文献下载

说明:

1、专利原文基于中国国家知识产权局专利说明书;

2、支持发明专利 、实用新型专利、外观设计专利(升级中);

3、专利数据每周两次同步更新,支持Adobe PDF格式;

4、内容包括专利技术的结构示意图流程工艺图技术构造图

5、已全新升级为极速版,下载速度显著提升!欢迎使用!

请您登陆后,进行下载,点击【登陆】 【注册】

关于我们 寻求报道 投稿须知 广告合作 版权声明 网站地图 友情链接 企业标识 联系我们

钻瓜专利网在线咨询

周一至周五 9:00-18:00

咨询在线客服咨询在线客服
tel code back_top