[发明专利]法律文件翻译对照装置在审
申请号: | 201911347169.3 | 申请日: | 2019-12-24 |
公开(公告)号: | CN110795948A | 公开(公告)日: | 2020-02-14 |
发明(设计)人: | 李银凤 | 申请(专利权)人: | 郑州工程技术学院 |
主分类号: | G06F40/58 | 分类号: | G06F40/58;G06F40/45 |
代理公司: | 41178 郑州豫鼎知识产权代理事务所(普通合伙) | 代理人: | 魏新培 |
地址: | 450000 河*** | 国省代码: | 河南;41 |
权利要求书: | 查看更多 | 说明书: | 查看更多 |
摘要: | 本发明提供了法律文件翻译对照装置,有效的解决了现有的对照装置使用不便,且对照效果不明显的问题;其解决的技术方案包括基体,基体上设有原文区、答案区以及翻译区,原文存放区,答案存放区,凹槽内放置有多个上下排列的卡片,基体的上方设有可前后移动U形推板,U形推板为逆时针旋转90°放置的结构,U形推板包括两个平行横板以及连接两个平行横板的竖板,两个平行横板分别置于原文区和答案区的前侧,U形推板向后移动可同时将原文区的卡片推入原文存放区,答案区的卡片推入答案存放区,答案区的上方设有可前后移动的盖板本发明构思巧妙,可以很好的实现法律条文翻译的学习增加看学习体验。 | ||
搜索关键词: | 原文 存放区 答案区 平行横板 卡片 对照装置 前后移动 翻译 推入 逆时针旋转 答案 发明构思 法律条文 法律文件 上下排列 使用不便 向后移动 盖板 竖板 学习 | ||
【主权项】:
1.法律文件翻译对照装置,包括基体(1),其特征在于,所述的基体(1)上设有原文区(2)、答案区(3)以及翻译区(4),原文区(2)、答案区(3)以及翻译区(4)在基体(1)上前后方向依次布置,原文区(2)的后侧设有与原文区(2)并列布置的原文存放区(5),答案区(3)的后侧设有与答案区(3)并列布置的答案存放区(6),原文区(2)、答案区(3)以及存放区均为上下方向的凹槽,凹槽内放置有多个上下排列的卡片(10),原文区(2)与原文存放区(5)的上端与下端分别连通,答案区(3)与答案存放区(6)的上端与下端分别连通,基体(1)的上方设有可前后移动U形推板(7),U形推板(7)为逆时针旋转90°放置的结构, U形推板(7)包括两个平行横板(8)以及连接两个平行横板(8)的竖板,两个平行横板(8)分别置于原文区(2)和答案区(3)的前侧,U形推板(7)向后移动可同时将原文区(2)的卡片(10)推入原文存放区(5),答案区(3)的卡片(10)推入答案存放区(6),答案区(3)的上方设有可前后移动的盖板(9)。/n
下载完整专利技术内容需要扣除积分,VIP会员可以免费下载。
该专利技术资料仅供研究查看技术是否侵权等信息,商用须获得专利权人授权。该专利全部权利属于郑州工程技术学院,未经郑州工程技术学院许可,擅自商用是侵权行为。如果您想购买此专利、获得商业授权和技术合作,请联系【客服】
本文链接:http://www.vipzhuanli.com/patent/201911347169.3/,转载请声明来源钻瓜专利网。