[发明专利]语音输入的翻译装置与方法无效
申请号: | 200810028579.7 | 申请日: | 2008-06-06 |
公开(公告)号: | CN101599059A | 公开(公告)日: | 2009-12-09 |
发明(设计)人: | 陈俐伶 | 申请(专利权)人: | 佛山市顺德区顺达电脑厂有限公司 |
主分类号: | G06F17/28 | 分类号: | G06F17/28;G10L15/08 |
代理公司: | 暂无信息 | 代理人: | 暂无信息 |
地址: | 528308广东省*** | 国省代码: | 广东;44 |
权利要求书: | 查看更多 | 说明书: | 查看更多 |
摘要: | |||
搜索关键词: | 语音 输入 翻译 装置 方法 | ||
1、一种语音输入的翻译装置,其特征在于包含:
一数据库,储存若干个翻译表,所述翻译表依据若干个关键词而分类,且每一该翻译表包含若干个翻译句;
一语音接收模块,用以接收一语音文句;
一语音辨识模块,辨识该语音文句的一语意,并获取该语音文句中的关键词;及
一检索模块,依据该语音文句所获取的关键词,由该数据库中取得相对应的翻译表,并依据该语音文句的语意,由所取得的翻译表中检索出相对应的翻译句。
2、根据权利要求1所述的翻译装置,其特征在于:更包含一第一设定模块,用以设定该语音接收模块所接收的语系。
3、根据权利要求1所述的翻译装置,其特征在于:更包含一输出模块,用以输出该翻译句。
4、根据权利要求3所述的翻译装置,其特征在于:各该翻译句为不同语系。
5、根据权利要求4所述的翻译装置,其特征在于:更包含一第二设定模块,用以设定该输出模块输出的语系。
6、根据权利要求3所述的翻译装置,其特征在于:各该翻译句为相同语系。
7、根据权利要求6所述的翻译装置,其特征在于:该输出模块输出相同语系的些翻译句。
8、根据权利要求3所述的翻译装置,其特征在于:该输出模块为一显示器,用以显示该翻译句。
9、根据权利要求8所述的翻译装置,其特征在于:该显示器同时显示该语音文句。
10、根据权利要求3所述的翻译装置,其特征在于:该数据库更包含若干个翻译语音,分别对应该翻译句。
11、根据权利要求10所述的翻译装置,其特征在于:该输出模块为一发声元件,用以输出该翻译语音。
12、根据权利要求1所述的翻译装置,其特征在于:该翻译装置为一可携式电子装置。
13、一种语音输入的翻译方法,包含下列步骤:
提供一数据库,储存若干个翻译表,所述翻译表依据若干个关键词而分类,且每一该翻译表包含若干个翻译句;
接收一语音文句;
辨识该语音文句的一语意,并获取该语音文句中的关键词;及
依据该关键词,由该数据库中取得相对应的翻译表,并依据该语意,由该翻译表中检索出相对应的一翻译句。
14、根据权利要求13所述的翻译方法,其特征在于:于接收该语音文句的步骤前,更包含下列步骤:设定所接收该语音文句的语系。
15、根据权利要求13所述的翻译方法,其特征在于:检索出相对应的翻译句的步骤后,更包含下列步骤:输出该翻译句。
16、根据权利要求15所述的翻译方法,其特征在于:该翻译句为不同语系。
17、根据权利要求16所述的翻译方法,其特征在于:更包含下列步骤:设定所输出该翻译句的语系。
18、根据权利要求15所述的翻译方法,其特征在于:该翻译句为相同语系。
19、根据权利要求18所述的翻译方法,其特征在于:更包含下列步骤:输出相同语系的些翻译句。
20、根据权利要求15所述的翻译方法,其特征在于:该输出步骤通过一显示器显示该翻译句。
21、根据权利要求20所述的翻译方法,其特征在于:该输出步骤更包含同时显示该语音文句。
22、根据权利要求15所述的翻译方法,其特征在于:该输出步骤通过一发声元件播放该翻译句的翻译语音。
该专利技术资料仅供研究查看技术是否侵权等信息,商用须获得专利权人授权。该专利全部权利属于佛山市顺德区顺达电脑厂有限公司,未经佛山市顺德区顺达电脑厂有限公司许可,擅自商用是侵权行为。如果您想购买此专利、获得商业授权和技术合作,请联系【客服】
本文链接:http://www.vipzhuanli.com/pat/books/200810028579.7/1.html,转载请声明来源钻瓜专利网。
- 上一篇:用于切割机的塑料管材多爪夹紧装置
- 下一篇:工具盒结构