[发明专利]自动判断查询字词语系的网络翻译系统及其方法无效
申请号: | 200810129931.6 | 申请日: | 2008-07-24 |
公开(公告)号: | CN101634985A | 公开(公告)日: | 2010-01-27 |
发明(设计)人: | 邱全成;王辉 | 申请(专利权)人: | 英业达股份有限公司 |
主分类号: | G06F17/28 | 分类号: | G06F17/28;G06F17/30 |
代理公司: | 北京安信方达知识产权代理有限公司 | 代理人: | 龙 洪;霍育栋 |
地址: | 台湾省台*** | 国省代码: | 中国台湾;71 |
权利要求书: | 查看更多 | 说明书: | 查看更多 |
摘要: | |||
搜索关键词: | 自动 判断 查询 字词 语系 网络 翻译 系统 及其 方法 | ||
1、一种自动判断查询字词语系的网络翻译系统,其特征在于,包含:
一服务端,包含:
一接收模块,用于接收一查询字词;
一识别模块,用于根据所述查询字词之万国编码识别为该查询字词对应相同之一语系;
一索引模块,用于依据所述查询字词及所述语系,从一语系索引表中查询一索引值;
一查询模块,用于根据所述索引值从数字词库中查询出与所述查询字词相对应之一翻译解释;及
一传送模块,用于传送所述翻译解释;及
一客户端,包含:
一输入模块,用于接收所述查询字词;
一连线模块,用于连线所述服务端,并传送所述查询字词至该服务端,并从该服务端接收所述翻译解释;及
一显示模块,用于显示所述查询字词及所述翻译解释。
2、如权利要求1所述的网络翻译系统,其特征在于,
所述识别模块是依据日语、繁体中文、简体中文以及英语的顺序,以识别所述查询字词对应的语系。
3、如权利要求1所述的网络翻译系统,其特征在于,
所述服务端更包含下列模块:
一浏览器识别模块,用于识别所述客户端所使用之浏览器的语系;及
一过滤模块,依据所述浏览器识别模块所识别所述客户端所使用之浏览器的语系,用于过滤所述翻译解释,使该翻译解释符合该客户端所使用之浏览器的语系。
4、一种自动判断查询字词语系的网络翻译方法,其特征在于,包含下列步骤:
一客户端接收一查询字词;
所述客户端连线至服务端,并传送该查询字词至该服务端;
所述服务端接收所述查询字词;
所述服务端根据所述查询字词之万国编码识别为该查询字词对应相同之一语系;
所述服务端依据所述查询字词及所述语系,从一语系索引表中查询一索引值;
所述服务端根据所述索引值从数字词库中查询出与所述查询字词相对应之一翻译解释;
所述服务端传送所述翻译解释至所述客户端;
所述客户端从所述服务端接收所述翻译解释;及
所述客户端显示所述查询字词及所述翻译解释。
5、如权利要求4所述的网络翻译方法,其特征在于,
所述服务端识别所述查询字词对应之一语系是依据日语、繁体中文、简体中文以及英语的顺序,以识别该查询字词对应的语系。
6、如权利要求4所述的网络翻译方法,其特征在于,
更包含下列步骤:
所述服务端识别所述客户端所使用之浏览器的语系;及
过滤所述翻译解释,使该翻译解释符合所述客户端所使用之浏览器的语系。
该专利技术资料仅供研究查看技术是否侵权等信息,商用须获得专利权人授权。该专利全部权利属于英业达股份有限公司,未经英业达股份有限公司许可,擅自商用是侵权行为。如果您想购买此专利、获得商业授权和技术合作,请联系【客服】
本文链接:http://www.vipzhuanli.com/pat/books/200810129931.6/1.html,转载请声明来源钻瓜专利网。