[发明专利]创建国际化网络应用的系统和方法有效
申请号: | 200810131759.8 | 申请日: | 2008-06-27 |
公开(公告)号: | CN101615181A | 公开(公告)日: | 2009-12-30 |
发明(设计)人: | 易立;毛新生;朱可;李文兵 | 申请(专利权)人: | 国际商业机器公司 |
主分类号: | G06F17/30 | 分类号: | G06F17/30;G06F17/28 |
代理公司: | 北京市柳沈律师事务所 | 代理人: | 黄小临 |
地址: | 美国纽*** | 国省代码: | 美国;US |
权利要求书: | 查看更多 | 说明书: | 查看更多 |
摘要: | |||
搜索关键词: | 创建 国际化 网络 应用 系统 方法 | ||
1.一种创建国际化网络应用的方法,包括:
响应于用户激活浏览器的操作而将网页加载到浏览器中;
扫描该网页的文档对象模型DOM树以找出该网页中所有可能需要翻译 的内容,并在浏览器上可视地标记所述内容;
响应于用户在所述可能需要翻译的内容中进行的直接选择而收集与该选 择对应的待翻译内容有关的信息;以及
根据所收集的信息而从网页中提取并且存储待翻译内容,以及存储与所 述待翻译内容对应的翻译后内容,其中将所述翻译后内容存储在第二属性文 件中;
响应于用户激活浏览器的操作而利用第二属性文件将网页加载到浏览器 中。
2.如权利要求1所述的方法,其中,将所述待翻译内容存储在第一属性 文件中。
3.如权利要求2所述的方法,其中,除了提取所述待翻译内容之外,还 提取待翻译内容的位置信息。
4.如权利要求3所述的方法,其中,按照以下方式获得和存储所述翻译 后内容:
响应于用户激活浏览器的操作而利用第一属性文件将网页加载到浏览器 中;
根据第一属性文件中的待翻译内容及其位置信息而在浏览器上可视地标 记待翻译内容;
响应于用户在浏览器上的原地翻译而收集与通过该翻译获得的翻译后内 容有关的信息;以及
根据所收集的信息而从网页中提取翻译后内容及其位置信息,并将该翻 译后内容存储在第二属性文件中。
5.如权利要求4所述的方法,还包括以下步骤:
根据第二属性文件中的翻译后内容及其位置信息而在浏览器上可视地标 记所述翻译后内容;以及
收集与用户的输入所指示的翻译错误有关的上下文信息,并将该上下文 信息存储在错误文件中。
6.如权利要求5所述的方法,其中,除了所述翻译后内容以外,还在浏 览器上显示该翻译后内容的原始内容。
7.如权利要求5所述的方法,其中,所述上下文信息包括所使用的浏览 器及其版本、当前地区、用户添加的评论、所述翻译错误对应的翻译后内容 和其原始内容中的一个或多个。
8.如权利要求1至5之一所述的方法,其中,通过在DOM树的节点上 添加能够响应用户操作的事件句柄来响应用户在该节点上的操作。
9.如权利要求1所述的方法,其中,用户通过在所显示的网页上原地进 行标注来从可能需要翻译的内容中选择待翻译内容。
10.如权利要求1所述的方法,其中,所述与待翻译内容有关的信息包 括待翻译内容的位置、类型、和具体内容中的一个或多个。
11.一种创建国际化网络应用的系统,包括:
加载单元,响应于用户激活浏览器的操作而将网页加载到浏览器中;
扫描单元,扫描该网页的文档对象模型DOM树以找出该网页中所有可 能需要翻译的内容,并且在浏览器上可视地标记所述内容;
收集单元,响应于用户在所述可能需要翻译的内容中进行的直接选择而 收集与该选择对应的待翻译内容有关的信息;和
提取单元,根据所收集的信息而从网页中提取并存储待翻译内容,以及 存储与所述待翻译内容对应的翻译后内容,其中将所述翻译后内容存储在第 二属性文件中;
其中加载单元被配置为响应于用户激活浏览器的操作而利用第二属性文 件加载所述网页。
12.如权利要求11所述的系统,其中,提取单元将所述待翻译内容存储 在第一属性文件中。
13.如权利要求12所述的系统,其中,除了提取所述待翻译内容之外, 提取单元还提取待翻译内容的位置信息。
该专利技术资料仅供研究查看技术是否侵权等信息,商用须获得专利权人授权。该专利全部权利属于国际商业机器公司,未经国际商业机器公司许可,擅自商用是侵权行为。如果您想购买此专利、获得商业授权和技术合作,请联系【客服】
本文链接:http://www.vipzhuanli.com/pat/books/200810131759.8/1.html,转载请声明来源钻瓜专利网。