[发明专利]一种互联网网页翻译方法无效

专利信息
申请号: 201010271775.4 申请日: 2010-09-03
公开(公告)号: CN101916248A 公开(公告)日: 2010-12-15
发明(设计)人: 俞晓华 申请(专利权)人: 无锡诺宝科技发展有限公司
主分类号: G06F17/28 分类号: G06F17/28;G06F17/30
代理公司: 无锡市大为专利商标事务所 32104 代理人: 殷红梅
地址: 214101 江苏*** 国省代码: 江苏;32
权利要求书: 查看更多 说明书: 查看更多
摘要:
搜索关键词: 一种 互联网 网页 翻译 方法
【权利要求书】:

1. 一种互联网网页翻译方法,其特征是:该方法包括以下步骤:

A、 对网页页面进行分析,将页面文本分离为框架文本与内容文本;

B、 对框架文本只译一次,原文存储于第一文本,译文存储于第二文本;

C、 对内容文本,在数据库中建立两个表,分别为原文语言表与待译语言表;

D、 读取具体的网页内容文本,将内容文本的每个单元存储于原文语言表里的对应项;

E、 对于原文语言表里填进的内容一一翻译,将翻译结果填入待译语言表里的对应项;

F、 第一文本通过数据库连接从原文语言表中取一个记录,与网页格式框架结合,形成原文网页;第二文本通过数据库连接从待译语言表中取一个记录,与网页格式框架结合,形成译文网页。

2.如权利要求1所述互联网网页翻译方法,其特征是:所述第一文本和第二文本结构上一一对应。

3.如权利要求1所述互联网网页翻译方法,其特征是:所述第一文本和第二文本都有数据库连接机制,能够从所述原文语言表与待译语言表中取有同样序列号的记录。

4.如权利要求1所述互联网网页翻译方法,其特征是:所述原文语言表与待译语言表是数据库里预先设计好的两个表,具有相同结构,对每一记录有独特序列号。

5.如权利要求4所述互联网网页翻译方法,其特征是:所述原文语言表与待译语言表的序列号在原文语言表中为自动递加产生,待译语言表中是在根据原文语言表中内容做对应翻译时复制所得。

6.如权利要求1所述互联网网页翻译方法,其特征是:将页面文本中内容单元的属性名称作为框架文本,内容单元的具体内容作为内容文本。

下载完整专利技术内容需要扣除积分,VIP会员可以免费下载。

该专利技术资料仅供研究查看技术是否侵权等信息,商用须获得专利权人授权。该专利全部权利属于无锡诺宝科技发展有限公司,未经无锡诺宝科技发展有限公司许可,擅自商用是侵权行为。如果您想购买此专利、获得商业授权和技术合作,请联系【客服

本文链接:http://www.vipzhuanli.com/pat/books/201010271775.4/1.html,转载请声明来源钻瓜专利网。

×

专利文献下载

说明:

1、专利原文基于中国国家知识产权局专利说明书;

2、支持发明专利 、实用新型专利、外观设计专利(升级中);

3、专利数据每周两次同步更新,支持Adobe PDF格式;

4、内容包括专利技术的结构示意图流程工艺图技术构造图

5、已全新升级为极速版,下载速度显著提升!欢迎使用!

请您登陆后,进行下载,点击【登陆】 【注册】

关于我们 寻求报道 投稿须知 广告合作 版权声明 网站地图 友情链接 企业标识 联系我们

钻瓜专利网在线咨询

周一至周五 9:00-18:00

咨询在线客服咨询在线客服
tel code back_top