[发明专利]一种包含人工智能的人机结合译文批量处理翻译方法在审
申请号: | 201911122404.7 | 申请日: | 2019-11-15 |
公开(公告)号: | CN110837742A | 公开(公告)日: | 2020-02-25 |
发明(设计)人: | 黄良茂 | 申请(专利权)人: | 广州市汇泉翻译服务有限公司 |
主分类号: | G06F40/58 | 分类号: | G06F40/58;G06F16/33;G06F40/166;G06Q10/06 |
代理公司: | 北京云科知识产权代理事务所(特殊普通合伙) 11483 | 代理人: | 张飙 |
地址: | 510000 广东省*** | 国省代码: | 广东;44 |
权利要求书: | 查看更多 | 说明书: | 查看更多 |
摘要: | |||
搜索关键词: | 一种 包含 人工智能 人机 结合 译文 批量 处理 翻译 方法 | ||
1.一种包含人工智能的人机结合译文批量处理翻译方法,其特征在于,包括如下步骤:
第1步,创建一个翻译项目,设定翻译方向、行业以及其他项目信息,选择翻译记忆语料及机器翻译;
第2步,上传待翻译文件;
第3步,系统将文件进行断句解析及提取并定义高频词、术语;
第4步,将原文重复的句子进行锁定,锁定后重复的句子只需翻译第一句,其余句子将自动进行翻译;
第5步,系统根据翻译记忆语料,自动模糊翻译相匹配的原文;
第6步,系统再根据翻译方向、专业,调用机器翻译对剩余的原文进行翻译;
第7步,对模糊翻译、机器翻译的译文进行质检,质检后显示译文错误位置及错误类别并且建议翻译译文提示;
第8步,由人工在线对模糊翻译及机器翻译译文进行检查及修改,此步骤可操作多文档多人编辑,即把多个文件合并在同一编辑器界面进行编辑,可确保同个项目术语及表达的统一;
第9步,对人工翻译的结果进行质检,质检后显示译文错误位置及错误类别并且建议翻译译文提示;
第10步,对人工编辑修改幅度、字数等相关参数进行统计并生成质量评定模型报告。
2.根据权利要求1所述的包含人工智能的人机结合译文批量处理翻译方法,其特征在于,所述断句解析的含义为对上传的文件先进行解析,再按语言分句符号以及分段换行等规则对文件原文进行符合语言逻辑的断句处理。
3.根据权利要求1所述的包含人工智能的人机结合译文批量处理翻译方法,其特征在于,所述高频词、术语的提取及定义:通过专项技术对解析后的原文进行高频词、术语的提取,按照各专业领域已上传词库与原文词汇进行匹配提取并定义术语。
4.根据权利要求1所述的包含人工智能的人机结合译文批量处理翻译方法,其特征在于,所述语料匹配的含义为系统根据翻译记忆语料及原文进行对比匹配,匹配出与原文相似度较高的译文自动翻译。
5.根据权利要求1所述的包含人工智能的人机结合译文批量处理翻译方法,其特征在于,机器翻译的含义为按翻译文件所属的专业,调用不同专业领域的机器翻译引擎进行翻译生成译文。
6.根据权利要求1所述的包含人工智能的人机结合译文批量处理翻译方法,其特征在于,根据翻译需要调用相应符合需要的翻译引擎接口。
7.根据权利要求1所述的包含人工智能的人机结合译文批量处理翻译方法,其特征在于,质检包含单语质检、双语质检,语境质量预警等,通过一定的技术手段检查出译文错误部分,质检后显示译文错误位置及错误类别并且建议翻译译文提示。
该专利技术资料仅供研究查看技术是否侵权等信息,商用须获得专利权人授权。该专利全部权利属于广州市汇泉翻译服务有限公司,未经广州市汇泉翻译服务有限公司许可,擅自商用是侵权行为。如果您想购买此专利、获得商业授权和技术合作,请联系【客服】
本文链接:http://www.vipzhuanli.com/pat/books/201911122404.7/1.html,转载请声明来源钻瓜专利网。
- 上一篇:数据参考模块整合系统
- 下一篇:一种线接触往复摩擦磨损试验机及其试验方法