[实用新型]一种智能翻译机有效
申请号: | 201920873960.7 | 申请日: | 2019-06-12 |
公开(公告)号: | CN209657301U | 公开(公告)日: | 2019-11-19 |
发明(设计)人: | 吴庞 | 申请(专利权)人: | 安徽鼎韬智能科技有限公司 |
主分类号: | G06F17/28 | 分类号: | G06F17/28 |
代理公司: | 34147 合肥律众知识产权代理有限公司 | 代理人: | 白凯园<国际申请>=<国际公布>=<进入 |
地址: | 230000 安徽省合肥市高新区习友路333*** | 国省代码: | 安徽;34 |
权利要求书: | 查看更多 | 说明书: | 查看更多 |
摘要: | |||
搜索关键词: | 控制器 翻译 语音识别模块 字符识别模块 本实用新型 语音 摄像头拍摄图像 输入控制指令 图像处理模块 翻译机 触控显示屏 智能翻译机 摄像头 翻译单元 联网状态 输出功能 用户提供 语音交互 语音识别 录入 图像 输出 拍摄 | ||
1.一种智能翻译机,包括控制器,其特征在于:所述控制器与用于用户输入控制指令及显示翻译文字的触控显示屏相连,所述控制器与用于拍摄供用户提供待翻译文字的指定区域的摄像头相连,所述制器与用于对所述摄像头拍摄图像进行处理的图像处理模块相连,所述控制器与用于对处理后图像中的字符进行识别的字符识别模块相连,所述控制器与用于录入待翻译语音及输出对应翻译语音的语音交互模块相连,所述控制器与用于对待翻译语音进行语音识别的语音识别模块相连,所述控制器与用于根据所述字符识别模块、语音识别模块的识别结果进行翻译的翻译单元相连,所述翻译单元包括用于进行在线翻译的在线翻译单元,以及用于在离线情况下进行离线翻译的离线翻译单元。
2.根据权利要求1所述的智能翻译机,其特征在于:所述控制器根据翻译机是否联网启用在线翻译单元或离线翻译单元,若翻译机联网,则所述控制器启用在线翻译单元;若翻译机离线,则所述控制器启用离线翻译单元。
3.根据权利要求2所述的智能翻译机,其特征在于:所述在线翻译单元包括用于对所述字符识别模块、语音识别模块的识别结果进行解析的数据解析模块,用于将解析结果发送给云服务器进行在线翻译的第一数据发送模块,用于接收云服务器翻译结果的数据接收模块,以及用于将待翻译文字或待翻译语音替换为相应的翻译文字和翻译语音的替换翻译模块。
4.根据权利要求2所述的智能翻译机,其特征在于:所述离线翻译单元包括用于存储离线词库和离线音库的离线数据库,用于根据待翻译文字或待翻译语音在所述离线数据库中对比查找对应翻译文字和翻译语音的对比查找模块,以及用于输出翻译文字和翻译语音的第二数据发送模块。
5.根据权利要求3或4所述的智能翻译机,其特征在于:所述翻译文字由触控显示屏输出显示,所述翻译语音由所述语音交互模块中的扬声器输出播放。
6.根据权利要求4所述的智能翻译机,其特征在于:所述离线词库、离线音库中均至少存储两种语言数据信息。
7.根据权利要求1所述的智能翻译机,其特征在于:所述控制指令包括文字识别指令、语音识别指令、离线数据库更新指令。
8.根据权利要求7所述的智能翻译机,其特征在于:用户输入所述文字识别指令,控制器开启摄像头;用户输入所述语音识别指令,控制器开启语音交互模块中的话筒;用户输入所述离线数据库更新指令,控制器控制离线数据库联网更新。
9.根据权利要求1所述的智能翻译机,其特征在于:所述图像处理模块包括用于对所述摄像头拍摄图像进行降噪处理的图像降噪模块,用于对降噪后的图像进行图像增强处理的图像增强模块,用于对增强后的图像进行锐化处理的图像锐化模块,以及用于对锐化后的图像进行平滑处理的图像平滑模块。
10.根据权利要求1所述的智能翻译机,其特征在于:所述语音交互模块包括用于录入待翻译语音的话筒,以及用于输出对应翻译语音的扬声器。
该专利技术资料仅供研究查看技术是否侵权等信息,商用须获得专利权人授权。该专利全部权利属于安徽鼎韬智能科技有限公司,未经安徽鼎韬智能科技有限公司许可,擅自商用是侵权行为。如果您想购买此专利、获得商业授权和技术合作,请联系【客服】
本文链接:http://www.vipzhuanli.com/pat/books/201920873960.7/1.html,转载请声明来源钻瓜专利网。
- 上一篇:新型英语翻译机装置
- 下一篇:一种具有零泊松比的三维超材料结构