[发明专利]一种文案翻译方法、装置、终端及存储介质在审
申请号: | 202010014818.4 | 申请日: | 2020-01-07 |
公开(公告)号: | CN111241852A | 公开(公告)日: | 2020-06-05 |
发明(设计)人: | 田野 | 申请(专利权)人: | 北京字节跳动网络技术有限公司 |
主分类号: | G06F40/56 | 分类号: | G06F40/56;G06F8/61 |
代理公司: | 北京远智汇知识产权代理有限公司 11659 | 代理人: | 范坤坤 |
地址: | 100041 北京市石景山区*** | 国省代码: | 北京;11 |
权利要求书: | 查看更多 | 说明书: | 查看更多 |
摘要: | |||
搜索关键词: | 一种 文案 翻译 方法 装置 终端 存储 介质 | ||
本公开实施例公开了一种文案翻译方法、装置、终端及存储介质。该方法包括:检测到语种更新事件,根据所述语种更新事件确定目标语种;下载所述目标语种对应的文案翻译文件,根据所述文案翻译文件更新文案索引;根据更新后的文案索引加载所述文案翻译文件,展示包含所述文案翻译文件的界面,避免预置文案翻译文件在安装包中,减小了安装包的体积,实现了文案的动态翻译。
技术领域
本公开实施例涉及互联网技术领域,尤其涉及一种文案翻译方法、装置、终端及存储介质。
背景技术
随着业务的发展壮大,国际化逐渐成为应用程序(或称为客户端)的主流趋势。由于不同国家有着不同的语言和语言习惯,需要针对每个国家制作对应的文案翻译文件。
相关技术中,技术人员将翻译后的不同语种的文案文件导入安装包内,并将安装包上架应用市场。进而,在不同国家的用户下载并安装客户端的安装包后,展示与该国家对应的翻译后的文案。然而,该方式需预置不同语种的文案文件在安装包内,进而增大了客户端的安装包体积,影响客户端的转化率。
发明内容
本公开提供一种文案翻译方法、装置、终端及存储介质,避免在安装包中预置不同语种的文案翻译文件。
第一方面,本公开实施例提供了一种文案翻译方法,该方法包括:
检测到语种更新事件,根据所述语种更新事件确定目标语种;
下载所述目标语种对应的文案翻译文件,根据所述文案翻译文件更新文案索引;
根据更新后的文案索引加载所述文案翻译文件,展示包含所述文案翻译文件的界面。
第二方面,本公开实施例还提供了一种文案翻译装置,该装置包括:
目标语种确定模块,用于检测到语种更新事件,根据所述语种更新事件确定目标语种;
文案下载模块,用于下载所述目标语种对应的文案翻译文件,根据所述文案翻译文件更新文案索引;
文案展示模块,用于根据更新后的文案索引加载所述文案翻译文件,展示包含所述文案翻译文件的界面。
第三方面,本公开实施例还提供了一种终端,该终端包括:
一个或多个处理器;
存储器,用于存储一个或多个程序,
当所述一个或多个程序被所述一个或多个存储器执行,使得所述一个或多个处理器实现如本公开实施例提供的文案翻译方法。
第四方面,本公开实施例还提供了一种计算机可读存储介质,其上存储有计算机程序,该程序被处理器执行时实现如本公开实施例提供的文案翻译方法。
本公开实施例提供了一种文案翻译方案,通过语种更新事件确定目标语种,下载目标语种对应的文案翻译文件,避免预置不同语种的文案翻译文件在安装包中,减小了安装包的体积;随后,根据文案翻译文件更新文案索引,再根据更新后的文案索引加载文案翻译文件,实现文案的动态翻译。
附图说明
结合附图并参考以下具体实施方式,本公开各实施例的上述和其他特征、优点及方面将变得更加明显。贯穿附图中,相同或相似的附图标记表示相同或相似的元素。应当理解附图是示意性的,原件和元素不一定按照比例绘制。
图1为本公开实施例提供的一种文案翻译方法的流程图;
图2为本公开实施例提供的另一种文案翻译方法的流程图;
图3为本公开实施例提供的又一种文案翻译方法的流程图;
图4为本公开实施例提供的一种文案翻译装置的结构框图;
该专利技术资料仅供研究查看技术是否侵权等信息,商用须获得专利权人授权。该专利全部权利属于北京字节跳动网络技术有限公司,未经北京字节跳动网络技术有限公司许可,擅自商用是侵权行为。如果您想购买此专利、获得商业授权和技术合作,请联系【客服】
本文链接:http://www.vipzhuanli.com/pat/books/202010014818.4/2.html,转载请声明来源钻瓜专利网。