[实用新型]一种英语词汇翻译讲解辅助装置有效

专利信息
申请号: 202020213573.3 申请日: 2020-02-26
公开(公告)号: CN211181293U 公开(公告)日: 2020-08-04
发明(设计)人: 张芃然 申请(专利权)人: 张芃然
主分类号: G09B19/06 分类号: G09B19/06;G09B19/08
代理公司: 合肥市科融知识产权代理事务所(普通合伙) 34126 代理人: 晋圣智
地址: 300202 天津市*** 国省代码: 天津;12
权利要求书: 查看更多 说明书: 查看更多
摘要:
搜索关键词: 一种 英语词汇 翻译 讲解 辅助 装置
【权利要求书】:

1.一种英语词汇翻译讲解辅助装置,包括固定连接于固定框(1)内壁的底板(18),所述固定框(1)上端固定连接有挂环(3),其特征在于,所述底板(18)两侧分别粘贴有吸合板(7)和黑板(17),所述吸合板(7)一侧设有多个书写板块(2),且书写板块(2)上粘贴有与吸合板(7)相吸合的吸合片(15),所述书写板块(2)自上而下开凿有通孔(12),且通孔(12)中设有延伸书写板(13),所述延伸书写板(13)两侧上端均固定连接有滑块(14),所述通孔(12)内壁开凿有与滑块(14)相匹配的滑槽。

2.根据权利要求1所述的一种英语词汇翻译讲解辅助装置,其特征在于,所述黑板(17)远离吸合板(7)的端面低于固定框(1)的端面,所述书写板块(2)远离吸合板(7)的端面同样低于固定框(1)的端面。

3.根据权利要求2所述的一种英语词汇翻译讲解辅助装置,其特征在于,所述吸合板(7)的长度为书写板块(2)长度的整数倍。

4.根据权利要求1所述的一种英语词汇翻译讲解辅助装置,其特征在于,所述吸合片(15)的长度小于书写板块(2)的长度。

5.根据权利要求4所述的一种英语词汇翻译讲解辅助装置,其特征在于,所述延伸书写板(13)下端固定连接有凸块(16),且凸块(16)的厚度与书写板块(2)的厚度一致。

6.根据权利要求1-5任一所述的一种英语词汇翻译讲解辅助装置,其特征在于,所述固定框(1)下端卡接有收纳盒(8),且收纳盒(8)上滑动连接有收纳屉(9),所述收纳屉(9)内侧中部固定连接有隔板(10),且收纳屉(9)前侧设置有隐式把手(11)。

7.根据权利要求6所述的一种英语词汇翻译讲解辅助装置,其特征在于,所述固定框(1)两侧端分别固定连接有放置盒(6)和笔筒(4),且放置盒(6)中插设有海绵擦(5)。

下载完整专利技术内容需要扣除积分,VIP会员可以免费下载。

该专利技术资料仅供研究查看技术是否侵权等信息,商用须获得专利权人授权。该专利全部权利属于张芃然,未经张芃然许可,擅自商用是侵权行为。如果您想购买此专利、获得商业授权和技术合作,请联系【客服

本文链接:http://www.vipzhuanli.com/pat/books/202020213573.3/1.html,转载请声明来源钻瓜专利网。

×

专利文献下载

说明:

1、专利原文基于中国国家知识产权局专利说明书;

2、支持发明专利 、实用新型专利、外观设计专利(升级中);

3、专利数据每周两次同步更新,支持Adobe PDF格式;

4、内容包括专利技术的结构示意图流程工艺图技术构造图

5、已全新升级为极速版,下载速度显著提升!欢迎使用!

请您登陆后,进行下载,点击【登陆】 【注册】

关于我们 寻求报道 投稿须知 广告合作 版权声明 网站地图 友情链接 企业标识 联系我们

钻瓜专利网在线咨询

周一至周五 9:00-18:00

咨询在线客服咨询在线客服
tel code back_top