[实用新型]一种中英互译对照装置有效
申请号: | 202020220218.9 | 申请日: | 2020-02-27 |
公开(公告)号: | CN212022101U | 公开(公告)日: | 2020-11-27 |
发明(设计)人: | 黄雪松 | 申请(专利权)人: | 长春大学旅游学院 |
主分类号: | B42F17/10 | 分类号: | B42F17/10;B42F17/16 |
代理公司: | 成都时誉知识产权代理事务所(普通合伙) 51250 | 代理人: | 王杰 |
地址: | 130000*** | 国省代码: | 吉林;22 |
权利要求书: | 查看更多 | 说明书: | 查看更多 |
摘要: | |||
搜索关键词: | 一种 中英互译 对照 装置 | ||
1.一种中英互译对照装置,其特征在于,包括主体(1)、第一放置区(2)、第二放置区(3)、铰链(4)、第一盖板(5)、第二盖板(6);
所述主体(1)的内部分别设置有所述第一放置区(2)和所述第二放置区(3),所述第一放置区(2)和所述第二放置区(3)通过所述铰链(4)铰接,所述第一放置区(2)的其中一侧壁底部两端分别开设有第一凹槽(9),所述第一凹槽(9)内嵌有第一凸起(8),所述第一凸起(8)与第一盖板(5)固定连接,所述第二盖板(6)的结构与所述第一盖板(5)相同;
所述第一放置区(2)远离所述第一盖板(5)的一侧壁外部两端固定设置有连接槽(10),所述连接槽(10)的内部转动设置有第一转轴(11),所述第一转轴(11)的两端均内嵌于两侧所述连接槽(10)的内部,所述第一转轴(11)的一侧与第一支撑板(12)的一端固定连接,所述第一支撑板(12)的另一端与合页(13)的一端铰接,所述合页(13)的另一端与第二支撑板(14)铰接。
2.根据权利要求1所述的一种中英互译对照装置,其特征在于,所述第一放置区(2)和所述第二放置区(3)的内部均为空腔。
3.根据权利要求1所述的一种中英互译对照装置,其特征在于,所述主体(1)与所述第一盖板(5)和所述第二盖板(6)连接处设置有限位凸起。
4.根据权利要求1所述的一种中英互译对照装置,其特征在于,所述铰链(4)可平铺展开。
5.根据权利要求1所述的一种中英互译对照装置,其特征在于,所述铰链(4)的顶部固定设置有挂环。
6.根据权利要求1所述的一种中英互译对照装置,其特征在于,所述第一支撑板(12)与所述第二支撑板(14)均采用塑料材质。
7.根据权利要求1所述的一种中英互译对照装置,其特征在于,所述主体(1)的底部固定设置有橡胶垫。
8.根据权利要求1所述的一种中英互译对照装置,其特征在于,所述第一盖板(5)和所述第二盖板(6)的最大开启角度为90度。
9.根据权利要求1所述的一种中英互译对照装置,其特征在于,所述第一盖板(5)和所述第二盖板(6)的内部为空腔。
10.根据权利要求1所述的一种中英互译对照装置,其特征在于,所述第一盖板(5)和所述第二盖板(6)为透明板。
该专利技术资料仅供研究查看技术是否侵权等信息,商用须获得专利权人授权。该专利全部权利属于长春大学旅游学院,未经长春大学旅游学院许可,擅自商用是侵权行为。如果您想购买此专利、获得商业授权和技术合作,请联系【客服】
本文链接:http://www.vipzhuanli.com/pat/books/202020220218.9/1.html,转载请声明来源钻瓜专利网。
- 上一篇:用于空调器的螺钉盖及空调器
- 下一篇:一种耐腐蚀管井沟集成装置