[实用新型]一种新型英语翻译词典有效
申请号: | 202022723045.5 | 申请日: | 2020-11-23 |
公开(公告)号: | CN213664068U | 公开(公告)日: | 2021-07-13 |
发明(设计)人: | 刘晓旭 | 申请(专利权)人: | 刘晓旭 |
主分类号: | A45C11/00 | 分类号: | A45C11/00;A45C13/00;A45C13/26;B42D3/12;G09B19/06 |
代理公司: | 北京子焱知识产权代理事务所(普通合伙) 11932 | 代理人: | 徐思波 |
地址: | 163412 黑*** | 国省代码: | 黑龙江;23 |
权利要求书: | 查看更多 | 说明书: | 查看更多 |
摘要: | |||
搜索关键词: | 一种 新型 英语翻译 词典 | ||
1.一种新型英语翻译词典,包括装置整体(1)、调节板(2)、夹板(4)和支撑板(6),其特征在于:所述装置整体(1)的中间固定连接有调节板(2),所述调节板(2)的两侧固定连接有支撑板(6),所述支撑板(6)的正面固定连接有橡胶板(3),所述支撑板(6)的一侧活动连接有夹板(4),所述支撑板(6)的后面一侧固定连接有固定带(7),所述支撑板(6)的后面顶部固定连接有提手(5),所述调节板(2)的一侧活动连接有词典(9),所述支撑板(6)的底端一侧固定连接有粘合块(8),所述调节板(2)的底部固定连接有收纳板(203),所述收纳板(203)的顶端嵌入连接有延伸板(202),所述延伸板(202)的顶端固定连接有连接板(201),所述收纳板(203)的另一侧顶部嵌入连接有卡销(204)。
2.根据权利要求1所述的一种新型英语翻译词典,其特征在于:所述夹板(4)的一侧固定连接有活动板(401),所述活动板(401)的顶部中间嵌入连接有收纳槽(402)。
3.根据权利要求2所述的一种新型英语翻译词典,其特征在于:所述收纳槽(402)的内部顶部中间贯穿连接有弹簧螺栓(403),所述弹簧螺栓(403)的底端固定连接有压板(405)。
4.根据权利要求3所述的一种新型英语翻译词典,其特征在于:所述压板(405)的底端固定连接有橡胶垫(406)。
5.根据权利要求2所述的一种新型英语翻译词典,其特征在于:所述活动板(401)的底部嵌入连接有贯穿孔(404),所述支撑板(6)的一侧嵌入连接有固定槽(601)。
6.根据权利要求1所述的一种新型英语翻译词典,其特征在于:所述支撑板(6)与支撑板(6)后面一侧的固定带(7)、支撑板(6)后面顶部的提手(5)、调节板(2)一侧的词典(9)和支撑板(6)底端一侧的粘合块(8)共同组成携带机构。
7.根据权利要求1所述的一种新型英语翻译词典,其特征在于:所述调节板(2)是由调节板(2)底部的收纳板(203)、收纳板(203)顶端的延伸板(202)、延伸板(202)顶端的连接板(201)和收纳板(203)另一侧顶部的卡销(204)共同组成。
该专利技术资料仅供研究查看技术是否侵权等信息,商用须获得专利权人授权。该专利全部权利属于刘晓旭,未经刘晓旭许可,擅自商用是侵权行为。如果您想购买此专利、获得商业授权和技术合作,请联系【客服】
本文链接:http://www.vipzhuanli.com/pat/books/202022723045.5/1.html,转载请声明来源钻瓜专利网。
- 上一篇:一种饲料厂吨袋接料装置
- 下一篇:一种通信系统子元件包装用批量运输装置