[发明专利]一种可分离的模块化翻译机在审
申请号: | 202110898404.7 | 申请日: | 2021-08-05 |
公开(公告)号: | CN113672546A | 公开(公告)日: | 2021-11-19 |
发明(设计)人: | 杜政;莫海玲;胡朋 | 申请(专利权)人: | 深圳市乐目通讯有限公司 |
主分类号: | G06F15/02 | 分类号: | G06F15/02;G06F40/40 |
代理公司: | 深圳智汇远见知识产权代理有限公司 44481 | 代理人: | 刘洁;牛悦涵 |
地址: | 518063 广东省深圳市南山区粤海街道高新区*** | 国省代码: | 广东;44 |
权利要求书: | 查看更多 | 说明书: | 查看更多 |
摘要: | |||
搜索关键词: | 一种 可分离 模块化 翻译机 | ||
本发明涉及一种可分离的模块化翻译机,涉及人工智能翻译技术领域,该可分离的模块化翻译机包括功能模块以及主机,所述功能模块与所述主机可拆卸连接;所述主机包括处理器、第一麦克风、第一扬声器、第一通信单元,所述处理器分别与所述第一麦克风、第一扬声器以及第一通信单元连接;所述功能模块包括控制小板、第二麦克风、第二扬声器、第二通信单元,所述控制小板分别与所述第二麦克风、第二扬声器以及第二通信单元连接;所述第一通信单元与所述第二通信单元无线连接。该可分离的模块化翻译机有效地解决了翻译机使用时频繁传递翻译机产生的肢体疲劳、心理不适感,同时拥有便于携带和收纳的优点。
技术领域
本发明涉及人工智能翻译技术领域,尤其涉及一种可分离的模块化翻译机。
背景技术
现有的翻译机使用模式为甲方拿着翻译机按住按键放到嘴巴附近录音,输入完毕松开按键,待翻译机翻译完毕输出翻译语音时甲、乙双方凑近翻译机扬声器接听;乙方输入语音时,甲方递翻译机到乙方嘴巴附近按下按键录音,输入完毕松开按键,待翻译机翻译完毕输出翻译语音时甲、乙双方凑近翻译机扬声器接听;交流时重复上述操作。当甲方递翻译机到乙方嘴巴附近按下按键录音的时候会产生不友好、亲和,使乙方有防备心、不安全感,而且随着交流时间增长,甲方重复执行上述操作,容易使手产生肢体疲劳。
发明内容
本发明实施例所要解决的技术问题是传统翻译机使用时,需要频繁传递翻译机,同时容易产生的肢体疲劳、心理不适感。
为了解决上述问题,本发明实施例提供了一种可分离的模块化翻译机,运用可拆卸式结构,可取下功能模块使用翻译功能。
第一方面,本发明提供了一种可分离的模块化翻译机,该可分离的模块化翻译机包括:功能模块以及主机,所述功能模块与所述主机可拆卸连接;所述主机包括处理器、第一麦克风、第一扬声器、第一通信单元,所述处理器分别与所述第一麦克风、第一扬声器以及第一通信单元连接;所述功能模块包括控制小板、第二麦克风、第二扬声器、第二通信单元,所述控制小板分别与所述第二麦克风、第二扬声器以及第二通信单元连接;所述第一通信单元与所述第二通信单元无线连接。
其进一步的技术方案为,所述功能模块置于所述主机一端,所述功能模块与所述主机通过磁吸卡扣进行固定,所述磁吸卡扣包括第一磁性件以及第二磁性件,所述第一磁性件内置于所述主机中、所述第二磁性件内置于所述功能模块中。
其进一步的技术方案为,所述主机还包括霍尔传感器,所述功能模块还包括状态灯,所述霍尔传感器与所述处理器连接,所述状态灯与所述控制小板连接。
其进一步的技术方案为,所述主机还包括中文语音输入按键以及外文语音输入按键,所述处理器分别与所述中文语音输入按键以及外文语音输入按键连接。
其进一步的技术方案为,所述功能模块还包括功能按键,所述控制小板与所述功能按键连接。
其进一步的技术方案为,所述主机还包括自定义键,所述自定义键与所述处理器连接。
其进一步的技术方案为,所述主机还包括触摸屏、前置摄像头以及后置摄像头,所述处理器分别与所述触摸屏、所述前置摄像头以及所述后置摄像头连接。
其进一步的技术方案为,所述霍尔传感器包括感应器模块以及第三磁性件,所述感应器模块内置于所述主机靠近所述功能模块的一端中,所述第三磁性件内置于所述功能模块靠近所述主机的一端中。
其进一步的技术方案为,所述状态灯围绕着所述功能按键布置。
其进一步的技术方案为,所述第一通信单元和所述第二通信单元均为蓝牙模块;或者所述第一通信单元和所述第二通信单元均为wifi模块。
与现有技术相比,本发明实施例所能达到的技术效果包括:
该专利技术资料仅供研究查看技术是否侵权等信息,商用须获得专利权人授权。该专利全部权利属于深圳市乐目通讯有限公司,未经深圳市乐目通讯有限公司许可,擅自商用是侵权行为。如果您想购买此专利、获得商业授权和技术合作,请联系【客服】
本文链接:http://www.vipzhuanli.com/pat/books/202110898404.7/2.html,转载请声明来源钻瓜专利网。