[发明专利]多译员模式下翻译知识有效性判别方法在审

专利信息
申请号: 201710877029.1 申请日: 2017-09-25
公开(公告)号: CN107885730A 公开(公告)日: 2018-04-06
发明(设计)人: 叶娜 申请(专利权)人: 沈阳航空航天大学
主分类号: G06F17/28 分类号: G06F17/28
代理公司: 沈阳优普达知识产权代理事务所(特殊普通合伙)21234 代理人: 李晓光
地址: 110136 辽宁省沈*** 国省代码: 辽宁;21
权利要求书: 查看更多 说明书: 查看更多
摘要: 发明涉及一种多译员模式下翻译知识有效性判别方法,包括以下步骤实时采集译员翻译过程中的任务接受时间、任务提交时间、翻译行为、翻译实例以及质检结果基础数据;从基础数据中统计出译员翻译过程中的平均翻译速度、翻译速度波动系数、平均翻译质量、翻译质量波动系数、翻译总量、常用句式、常用词汇/短语、常用工具、常用行为、检索记录和错误类别特征;考察上述各类特征与翻译知识有效性之间的关联情况,筛选出具有最高关联度的m个特征;对译员的翻译知识有效性进行打分。本发明有助于解决来自不同译员反馈的翻译知识存在冲突的问题,实现不同译员翻译知识的有效融合,改善翻译引擎的优化效果,降低人机交互代价,提高翻译效率。
搜索关键词: 译员 模式 翻译 知识 有效性 判别 方法
【主权项】:
一种多译员模式下翻译知识有效性判别方法,其特征在于包括以下步骤:1)数据采集,实时采集译员翻译过程中的任务接受时间、任务提交时间、翻译行为、翻译实例以及质检结果基础数据;2)统计分析,从基础数据中统计出译员翻译过程中的平均翻译速度、翻译速度波动系数、平均翻译质量、翻译质量波动系数、翻译总量、常用句式、常用词汇/短语、常用工具、常用行为、检索记录和错误类别特征;3)特征选择,考察上述各类特征与翻译知识有效性之间的关联情况,筛选出具有最高关联度的m个特征;4)翻译知识有效性评估,对译员的翻译知识有效性进行打分。
下载完整专利技术内容需要扣除积分,VIP会员可以免费下载。

该专利技术资料仅供研究查看技术是否侵权等信息,商用须获得专利权人授权。该专利全部权利属于沈阳航空航天大学,未经沈阳航空航天大学许可,擅自商用是侵权行为。如果您想购买此专利、获得商业授权和技术合作,请联系【客服

本文链接:http://www.vipzhuanli.com/patent/201710877029.1/,转载请声明来源钻瓜专利网。

×

专利文献下载

说明:

1、专利原文基于中国国家知识产权局专利说明书;

2、支持发明专利 、实用新型专利、外观设计专利(升级中);

3、专利数据每周两次同步更新,支持Adobe PDF格式;

4、内容包括专利技术的结构示意图流程工艺图技术构造图

5、已全新升级为极速版,下载速度显著提升!欢迎使用!

请您登陆后,进行下载,点击【登陆】 【注册】

关于我们 寻求报道 投稿须知 广告合作 版权声明 网站地图 友情链接 企业标识 联系我们

钻瓜专利网在线咨询

周一至周五 9:00-18:00

咨询在线客服咨询在线客服
tel code back_top