[发明专利]影院播放内容数字文件对应中文名称的翻译方法及系统有效
申请号: | 201910823835.X | 申请日: | 2019-09-02 |
公开(公告)号: | CN110536160B | 公开(公告)日: | 2021-08-06 |
发明(设计)人: | 唐立国;秦立学 | 申请(专利权)人: | 世纪美映影院技术服务(北京)有限公司 |
主分类号: | H04N21/262 | 分类号: | H04N21/262;H04N21/24;G06F40/58 |
代理公司: | 广州嘉权专利商标事务所有限公司 44205 | 代理人: | 何爽;景鹏 |
地址: | 100088 北京市海*** | 国省代码: | 北京;11 |
权利要求书: | 查看更多 | 说明书: | 查看更多 |
摘要: | 本发明公开了一种影院播放内容数字文件对应中文名称的翻译方法及系统,该方法包括:获取每个被监测放映服务器当前执行的播放列表SPL及对应场次影片排期信息;利用SPL上CPL的实际播放起止时间与影片排期信息上的播放起止时间相同,建立CPL对应UUID与排期信息上中文名称的对应关系,并关联保存,累积形成播放内容的中文名称数据库;利用CPL的UUID查找中文名称数据库,并统计得到与该UUID对应的每个不同中文名称的数量,输出数量最多的中文名称作为CPL的翻译结果。本发明实现播放内容数字文件的快速自动翻译,有效解决了实际播放内容与排期信息上播放内容无法进行一致性判定的难题,不仅方案简单,而且效率和准确率都很高。 | ||
搜索关键词: | 影院 播放 内容 数字 文件 对应 中文名称 翻译 方法 系统 | ||
【主权项】:
1.一种影院播放内容数字文件对应中文名称的翻译方法,其特征在于,包括以下步骤:/n获取被监测放映服务器当前执行的播放列表SPL以及对应场次影片排期信息;所述SPL包括多个播放内容数字文件CPL,每个所述CPL对应唯一UUID;/n利用SPL上CPL的实际播放起止时间与影片排期信息上的播放起止时间相同,建立CPL对应UUID与排期信息上中文名称的对应关系,并关联保存,累积形成播放内容的中文名称数据库;/n利用CPL的UUID查找中文名称数据库,并统计得到与该UUID对应的每个不同中文名称的数量,输出数量最多的中文名称作为CPL的翻译结果。/n
下载完整专利技术内容需要扣除积分,VIP会员可以免费下载。
该专利技术资料仅供研究查看技术是否侵权等信息,商用须获得专利权人授权。该专利全部权利属于世纪美映影院技术服务(北京)有限公司,未经世纪美映影院技术服务(北京)有限公司许可,擅自商用是侵权行为。如果您想购买此专利、获得商业授权和技术合作,请联系【客服】
本文链接:http://www.vipzhuanli.com/patent/201910823835.X/,转载请声明来源钻瓜专利网。
- 内容再现系统、内容提供方法、内容再现装置、内容提供装置、内容再现程序和内容提供程序
- 内容记录系统、内容记录方法、内容记录设备和内容接收设备
- 内容服务系统、内容服务器、内容终端及内容服务方法
- 内容分发系统、内容分发装置、内容再生终端及内容分发方法
- 内容发布、内容获取的方法、内容发布装置及内容传播系统
- 内容提供装置、内容提供方法、内容再现装置、内容再现方法
- 内容传输设备、内容传输方法、内容再现设备、内容再现方法、程序及内容分发系统
- 内容发送设备、内容发送方法、内容再现设备、内容再现方法、程序及内容分发系统
- 内容再现装置、内容再现方法、内容再现程序及内容提供系统
- 内容记录装置、内容编辑装置、内容再生装置、内容记录方法、内容编辑方法、以及内容再生方法