[发明专利]翻译支援装置、翻译支援系统、及其程序无效
申请号: | 201380033290.3 | 申请日: | 2013-04-24 |
公开(公告)号: | CN104412259A | 公开(公告)日: | 2015-03-11 |
发明(设计)人: | 野末卓 | 申请(专利权)人: | 日耀有限公司 |
主分类号: | G06F17/28 | 分类号: | G06F17/28 |
代理公司: | 北京三友知识产权代理有限公司 11127 | 代理人: | 李辉;朱丽娟 |
地址: | 日本*** | 国省代码: | 日本;JP |
权利要求书: | 查看更多 | 说明书: | 查看更多 |
摘要: | |||
搜索关键词: | 翻译 支援 装置 系统 及其 程序 | ||
技术领域
本发明涉及翻译支援装置、翻译支援系统、及其方法、存储介质及其程序,特别涉及使原文和译语显示,以对话的形式进行翻译工作的翻译支援装置、翻译支援系统、及其程序。
背景技术
在过去,已知有一种翻译支援系统,用来支援把原文翻译成目标语言的工作,其包括:提取单元,从应翻译的原文提取多个关键词,并以一览表的形式显示提取出的多个关键词;数据输入单元,用来输入对应所提取的多个关键词的译词;全部替换单元,根据输入的译词,只把原文中的关键词全部替换为目标语言;以及显示单元,显示只有关键词被替换成目标语言的原文(专利文献1)。
另外,作为检索关键词的译词的检索方法,已知有前方一致、后方一致、部分一致、完全一致等检索方法。另外,还已知有一种程序产品(例如:Cross Language Inc.制造的Roboword2010),具有如下功能:若鼠标的光标接近特定单词,对应该特定单词的译词就会显示出来。
现有技术文献
专利文献
专利文献1:日本专利登记3978678
发明内容
发明要解决的问题
可是,例如考虑到把日语翻译成英语的情况,存在与日语单词对应的(多个)英语译词、和与日语的多个语句或词组(复合词)对应的英语译词,通常不能同时检索到这些,且指定的检索方法不同则结果也会不同。
也就是说,可以认为:例如检索关键词“财产”的话,便会检索到asset、fortune、property等多个候补,“知识产权”的话便会检索到“intellectual property”,检索关键词是“知识产权管理”的话,不论检索方法如何,都会检索到intellectual property management,“产权管理”的话,利用前方一致检索便会检索到administration、management of property、property administration以及property management等,利用后方一致检索,除了所述之外还会检索到与“知识产权管理”对应的intellectual property management。
这样,在通常的词典检索中,如果不分别指定检索方法和检索范围(检索对象语句的范围)的话就无法显示所需结果。特别是指定前方一致检索时,如果带有前缀的话就检索不到,指定部分一致检索的话,在大多数情况下检索到的数量会过多。
还有,例如2个字的单词多个连接而成的词组和复合语,根据其技术意思常有英语译词不同的情况。也就是说,英语的译词有时是动名词或动词的过去分词+名词,有时是名词+名词的译词。这样一来,不只是单词,对于复合语和词组,在许多情况下除了各自的单词外也有必要另外登记词组和复合语的译词。进而对于与翻译前的原文相同或类似的词组,在不少情况下也有必要登记多个技术领域的不同译词。
为了在检索时不漏掉这样的词组,存在必须输入多个检索关键词,用多种检索方法进行检索,检索工时增大的问题。另一方面,为了省去这种输入和多种方法检索的麻烦,用简短语句进行部分一致检索的话,如上所述,又会出现检索到的数量过多、译词选择费事的问题。
解决技术问题的方法
本发明的特征在于具备显示译词的显示控制单元,该译词是执行以选择范围(例如用指针指定而反底显示的原文的字符范围等)为检索对象的全体最长一致检索,与选择范围对应的检索结果的译词。
为了解决上述技术问题,本发明的翻译支援装置,其的特征在于,包括:词典单元,存储词典数据,该词典数据至少包含特定语言的语句和与该特定语言的语句相对应的其它语言的语句;指定单元,针对包含成为检索对象的语句的文档,指定成为检索对象的语句的选择范围;检索单元,以所述词典数据为检索对象,根据所述被指定的选择范围中所包含的语句,执行全体最长一致检索;以及显示控制单元,显示所述其它语言的语句,该其它语言的语句对应于所述全体最长一致检索中相符的语句,所述全体最长一致检索以选择范围的全部字符检索所述词典单元,不相符时,将所述选择范围的字符从前面逐个字符缩短。
为了解决上述技术问题,其特征在于:优选在本发明的翻译支援装中,每当所述指定单元指定的选择范围以字符单位变化时,所述检索单元就会重新执行所述全体最长一致检索;所述显示控制单元显示与所述重新执行检索的选择范围相符的译词候补。
为了解决上述技术问题,其特征在于:优选在本发明的翻译支援装置中,所述显示控制单元到预定数为止显示多次检索检索到的译词候补。
该专利技术资料仅供研究查看技术是否侵权等信息,商用须获得专利权人授权。该专利全部权利属于日耀有限公司,未经日耀有限公司许可,擅自商用是侵权行为。如果您想购买此专利、获得商业授权和技术合作,请联系【客服】
本文链接:http://www.vipzhuanli.com/pat/books/201380033290.3/2.html,转载请声明来源钻瓜专利网。