[发明专利]一种翻译方法及装置在审
申请号: | 201710339907.4 | 申请日: | 2017-05-15 |
公开(公告)号: | CN107168958A | 公开(公告)日: | 2017-09-15 |
发明(设计)人: | 王小川;许静芳;翟飞飞;方菲;戴磊;薛征山;张骏 | 申请(专利权)人: | 北京搜狗科技发展有限公司 |
主分类号: | G06F17/28 | 分类号: | G06F17/28 |
代理公司: | 北京集佳知识产权代理有限公司11227 | 代理人: | 王玲,王宝筠 |
地址: | 100084 北京市海淀区中关*** | 国省代码: | 北京;11 |
权利要求书: | 查看更多 | 说明书: | 查看更多 |
摘要: | |||
搜索关键词: | 一种 翻译 方法 装置 | ||
1.一种翻译方法,其特征在于,包括:
获取源语言文本,识别所述源语言文本是否包含固定语义单元;
当识别出所述源语言文本中包含固定语义单元时,获取所述固定语义单元的源语言释义;所述源语言释义通过采用源语言解释所述固定语义单元的含义得到;
对所述源语言释义进行翻译,得到以目标语言表示的翻译结果;所述目标语言与所述源语言属于不同语种。
2.根据权利要求1所述的方法,其特征在于,所述识别所述源语言文本是否包含固定语义单元包括:
将所述源语言文本与预设语义单元库中包括的语义单元进行匹配;
若存在匹配结果,确定所述源语言文本中包含固定语义单元。
3.根据权利要求1所述的方法,其特征在于,所述获取所述固定语义单元的源语言释义包括:
利用预先建立的释义翻译模型对所述固定语义单元进行解释,得到与所述固定语义单元对应的源语言释义;和/或,
利用预先建立的释义挖掘模型从网络上获取与所述固定语义单元匹配的源语言释义。
4.根据权利要求1所述的方法,其特征在于,所述方法还包括:
利用固定语义单元及与其匹配的源语言释义的同语语料,训练得到释义翻译模型。
5.根据权利要求1所述的方法,其特征在于,所述方法还包括:
建立释义挖掘模型,所述释义挖掘模型用于从网络上获取语义单元的同语言释义。
6.根据权利要求1所述的方法,其特征在于,所述固定语义单元包括成语、网络用语、古诗词或者歇后语。
7.根据权利要求1、3或6所述的方法,其特征在于,所述获取所述固定语义单元的源语言释义包括:
当所述固定语义单元为成语时,获取使用现代文表示的所述成语的含义;
当所述固定语义单元为网络用语时,获取使用基本词汇表示的所述网络用语的含义;
当所述固定语义单元为古诗词时,获取现代文表示的所述古诗词的含义;
当所述固定语义单元为歇后语时,获取使用基本词汇表示的所述歇后语的含义。
8.一种翻译装置,其特征在于,包括:
识别单元,用于获取源语言文本,识别所述源语言文本是否包含固定语义单元;
释义单元,用于当识别出所述源语言文本中包含固定语义单元时,获取所述固定语义单元的源语言释义;所述源语言释义通过采用源语言解释所述固定语义单元的含义得到;
翻译单元,用于对所述源语言释义进行翻译,得到以目标语言表示的翻译结果;所述目标语言与所述源语言属于不同语种。
9.一种用于翻译的装置,其特征在于,包括有存储器,以及一个或者一个以上的程序,其中一个或者一个以上程序存储于存储器中,且经配置以由一个或者一个以上处理器执行所述一个或者一个以上程序包含用于进行以下操作的指令:
获取源语言文本,识别所述源语言文本是否包含固定语义单元;
当识别出所述源语言文本中包含固定语义单元时,获取所述固定语义单元的源语言释义;所述源语言释义通过采用源语言解释所述固定语义单元的含义得到;
对所述源语言释义进行翻译,得到以目标语言表示的翻译结果;所述目标语言与所述源语言属于不同语种。
10.一种机器可读介质,其上存储有指令,当由一个或多个处理器执行时,使得装置执行如权利要求1至7中一个或多个所述的翻译方法。
该专利技术资料仅供研究查看技术是否侵权等信息,商用须获得专利权人授权。该专利全部权利属于北京搜狗科技发展有限公司,未经北京搜狗科技发展有限公司许可,擅自商用是侵权行为。如果您想购买此专利、获得商业授权和技术合作,请联系【客服】
本文链接:http://www.vipzhuanli.com/pat/books/201710339907.4/1.html,转载请声明来源钻瓜专利网。