[发明专利]一种翻译系统和翻译服务调用的方法、装置在审
申请号: | 201910508166.7 | 申请日: | 2019-06-12 |
公开(公告)号: | CN112084795A | 公开(公告)日: | 2020-12-15 |
发明(设计)人: | 张晨;曾魁;王涛;赵宇;骆卫华 | 申请(专利权)人: | 阿里巴巴集团控股有限公司 |
主分类号: | G06F40/58 | 分类号: | G06F40/58 |
代理公司: | 北京太合九思知识产权代理有限公司 11610 | 代理人: | 许红英;刘戈 |
地址: | 英属开曼群岛大开*** | 国省代码: | 暂无信息 |
权利要求书: | 查看更多 | 说明书: | 查看更多 |
摘要: | |||
搜索关键词: | 一种 翻译 系统 服务 调用 方法 装置 | ||
1.一种翻译系统,其特征在于,包括:部署控制器;
所述部署控制器,用于根据所需翻译服务应用场景创建与所述翻译服务应用场景对应的多个翻译功能模块;将所述多个翻译功能模块分别部署在不同容器中。
2.根据权利要求1所述的系统,其特征在于,还包括:
业务逻辑层:获取待创建的翻译功能模块的信息,所述待创建的翻译功能模块的信息包括翻译服务标识和翻译功能标识,所述翻译服务标识表示所述翻译服务应用场景,所述翻译功能标识表示所述翻译功能模块;
数据层:根据所述翻译服务标识和翻译功能标识,获取所述待创建的翻译功能模块的数据文件;
容器处理层:根据所述数据文件,在容器中创建所述翻译功能模块的镜像文件。
3.根据权利要求2所述的系统,其特征在于:
所述数据层:根据所述翻译服务应用场景,利用深度学习机制,得到与所述翻译服务应用场景对应的各翻译功能模块的数据文件;将与所述翻译服务应用场景对应的各翻译功能模块的数据文件进行云存储。
4.根据权利要求3所述的系统,其特征在于,还包括:
所述业务逻辑层:获取待更新的翻译功能模块的信息,所述待更新的翻译功能模块的信息包括翻译服务标识和翻译功能标识;
所述数据层:根据所述翻译服务标识和翻译功能标识,查询云存储上所述待更新的翻译功能模块的数据文件,对所述数据文件进行更新;
所述容器处理层:根据更新后的所述数据文件,在容器中更新所述翻译功能模块的镜像文件。
5.根据权利要求1-4中任一项所述的系统,其特征在于,还包括:
所述翻译功能模块包括总控制模块、原文干预模块、译文干预模块、解码器。
6.一种翻译服务调用方法,其特征在于,包括:
对接收到的原文进行前处理;
根据前处理结果,确定翻译所述原文的翻译模型;
调用所述翻译模型对所述原文进行译文。
7.根据权利要求6所述的方法,其特征在于,对接收到的原文进行前处理,包括:
对所述原文进行解析,对解析后的原文进行原文干预处理,得到原文干预结果;
根据原文干预结果,对所述原文干预后的原文进行译文干预处理,得到译文干预结果。
8.根据权利要求7所述的方法,其特征在于,根据前处理结果,确定翻译所述原文的翻译模型,包括:
根据译文干预结果,确定所述原文所属的翻译服务应用场景;
根据所述翻译服务应用场景,确定与所述翻译服务应用场景对应的翻译模型;
所述翻译模型是根据所述翻译服务应用场景,利用深度神经网络学习机制,学习计算得到与所述翻译服务应用场景对应的翻译模型。
9.根据权利要求6所述的方法,其特征在于,调用所述翻译模型对所述原文进行译文之后,还包括:
对所述译文进行后处理,包括译文优选、大小写还原、未解码词处理、敏感词处理。
10.一种翻译服务调用装置,其特征在于,包括:
总控制模块,用于对接收到的原文进行前处理;根据前处理结果,确定翻译所述原文的翻译模型;根据所述翻译模型,调用所述翻译模型所对应的解码器;
解码器,用于根据所述总控制模块的调用指令,利用所述翻译模型对所述原文进行译文。
该专利技术资料仅供研究查看技术是否侵权等信息,商用须获得专利权人授权。该专利全部权利属于阿里巴巴集团控股有限公司,未经阿里巴巴集团控股有限公司许可,擅自商用是侵权行为。如果您想购买此专利、获得商业授权和技术合作,请联系【客服】
本文链接:http://www.vipzhuanli.com/pat/books/201910508166.7/1.html,转载请声明来源钻瓜专利网。
- 上一篇:电磁式主动悬架
- 下一篇:五连杆悬架系统及车辆