[发明专利]语言翻译方法、装置和计算机设备在审
申请号: | 202010536341.6 | 申请日: | 2020-06-12 |
公开(公告)号: | CN111814494A | 公开(公告)日: | 2020-10-23 |
发明(设计)人: | 胡宜萍 | 申请(专利权)人: | 深圳市沃特沃德股份有限公司 |
主分类号: | G06F40/58 | 分类号: | G06F40/58 |
代理公司: | 深圳市明日今典知识产权代理事务所(普通合伙) 44343 | 代理人: | 王杰辉;石良武 |
地址: | 518000 广东省深圳市南山区蛇口*** | 国省代码: | 广东;44 |
权利要求书: | 查看更多 | 说明书: | 查看更多 |
摘要: | |||
搜索关键词: | 语言 翻译 方法 装置 计算机 设备 | ||
本发明揭示了一种语言翻译方法、装置和计算机设备,该方法包括:与多个终端设备连接,获取每一个终端设备的待翻译语种;接收第一终端设备发送的待翻译语言信息,并将待翻译语言信息翻译成中转语言,其中,中转语言为预设的语种语言,不同的终端设备发送的待翻译语言信息均先翻译成中转语言,第一终端设备是多个终端设备中的一个;将中转语言分别翻译成除第一终端设备以外的其它终端设备对应的待翻译语种的第一语言;根据第一语言的所属语种,将各第一语言分别发送给与所属语种对应的待翻译语种的终端设备。实现不同语种所对应的用户可以通过其对应的终端设备接听,极大的提升翻译效率,提升用户的使用体验,减少软件计算复杂度和软件运行压力。
技术领域
本发明涉及到翻译设备的技术领域,特别是涉及到一种语言翻译方法、装置和计算机设备。
背景技术
随着当今社会的快速发展,对外交流越来越多,但是对于许多人来说语言交流不畅是个不小的障碍,而有时不便于随身携带翻译机,则可能会出现沟通障碍;目前的翻译机需要提前人为预设好所需要翻译的语言语种,且如果遇到多种语言进行互相交流时,翻译不便。
如若多人使用不同的语言进行沟通,往往需翻译才能进行正常语音交流,而目前的翻译机是一种将待翻译的语音依次分别进行多次中转再分别翻译成其他需转换的语种的语音,转换麻烦且耗费时间长,翻译效率低。
发明内容
本发明的主要目的为提供一种语言翻译方法、装置和计算机设备,旨在解决多种语言的语言翻译,提高翻译效率的问题。
本发明提出一种语言翻译方法,包括:
与多个终端设备连接,并且获取每一个所述终端设备的待翻译语种;
接收第一终端设备发送的待翻译语言信息,并将所述待翻译语言信息翻译成中转语言,其中,所述中转语言为预设的语种语言,不同的终端设备发送的待翻译语言信息均先翻译成所述中转语言,所述第一终端设备是多个终端设备中的一个;
将所述中转语言分别翻译成除所述第一终端设备以外的其它所述终端设备对应的待翻译语种的第一语言;
根据所述第一语言的所属语种,将各所述第一语言分别发送给与所述所属语种对应的所述待翻译语种的所述终端设备。
进一步地,所述接收第一终端设备发送的待翻译语言信息的步骤,包括:
将所述第一终端设备的待翻译语种作为当前有效的待翻译语种;
发送第一发言指令给所述第一终端设备;
接收并识别所述第一终端设备的所述待翻译语言信息。
进一步地,所述获取每一个所述终端设备的待翻译语种的步骤,包括:
判断是否获取得到所述终端设备的翻译语种的历史数据;
若否,则根据第一预设规则获取所述终端设备的待翻译语种对应的语音关键字,将所述语音关键字对应的语种作为所述待翻译语种,直到重新获取下一待翻译语种的语音关键字以重新确定待翻译语种,所述语音关键字包括语种名称;
若是,则根据所述终端设备的翻译语种的历史数据以及第二预设规则获取本次所接收的待翻译语种,直到重新获取下一待翻译语种的语音关键字以重新确定待翻译语种。
进一步地,所述接收并识别所述第一终端设备的所述待翻译语言信息的步骤之后,还包括:
若识别所述待翻译语言信息的过程中,识别到另一所述待翻译语种的语音关键字,且获取到预设转换的关键词,则将所识别的另一所述待翻译语种的语音关键字对应的翻译语种作为当前有效的待翻译语种;
若识别所述待翻译语言信息的过程中,识别到另一所述待翻译语种的语音关键字,未获取到预设转换的关键词,则作为当前第一语言的翻译内容进行识别。
该专利技术资料仅供研究查看技术是否侵权等信息,商用须获得专利权人授权。该专利全部权利属于深圳市沃特沃德股份有限公司,未经深圳市沃特沃德股份有限公司许可,擅自商用是侵权行为。如果您想购买此专利、获得商业授权和技术合作,请联系【客服】
本文链接:http://www.vipzhuanli.com/pat/books/202010536341.6/2.html,转载请声明来源钻瓜专利网。