[发明专利]一种文言文翻译的方法、装置及存储介质在审
申请号: | 202110102331.6 | 申请日: | 2021-01-26 |
公开(公告)号: | CN112800781A | 公开(公告)日: | 2021-05-14 |
发明(设计)人: | 孙晓飞;孟昱先 | 申请(专利权)人: | 浙江香侬慧语科技有限责任公司 |
主分类号: | G06F40/58 | 分类号: | G06F40/58 |
代理公司: | 北京国科程知识产权代理事务所(普通合伙) 11862 | 代理人: | 曹晓斐 |
地址: | 311121 浙江省杭州市余杭*** | 国省代码: | 浙江;33 |
权利要求书: | 查看更多 | 说明书: | 查看更多 |
摘要: | |||
搜索关键词: | 一种 文言文 翻译 方法 装置 存储 介质 | ||
1.一种文言文翻译的方法,其特征在于,包括,
读取文言文文本中需要重点阐释的字和/或词,并查阅生僻字典和/或生僻词典得到所述需要重点阐释的字和/或词的释义;
利用所述需要重点阐释的字和/或词的所述释义,在所述文言文文本中对所述需要重点阐释的字和/或词进行注释;
对注释有所述释义的所述文言文文本根据常用字典和/或常用词典进行翻译得到现代汉语文本。
2.如权利要求1所述的文言文翻译的方法,其特征在于还包括,
利用序号对所述文言文文本中所述需要重点阐释的字和/或词的所述释义进行标记解释,并将标记解释后的所述文言文文本与所述现代汉语文本一同输出。
3.如权利要求1所述的文言文翻译的方法,其特征在于,所述常用字典和/或常用词典不包括所述需要重点阐释的字和词。
4.如权利要求1所述的文言文翻译的方法,其特征在于,所述利用所述需要重点阐释的字和/或词的所述释义在所述文言文文本中对所述需要重点阐释的字和/或词进行注释的过程包括,
将所述需要重点阐释的字和/或词的所述释义注释在所述文言文文本中所述需要重点阐释的字和/或词的后面。
5.如权利要求2所述的文言文翻译的方法,其特征在于还包括,所述利用序号对所述文言文文本中所述需要重点阐释的字和/或词的所述释义进行标记解释的过程包括,
利用从小到大的序号,从所述文言文文本的前面到后面对所述文言文文本中所述需要重点阐释的字和/或词进行标记。
6.如权利要求2所述的文言文翻译的方法,其特征在于,所述利用序号对所述文言文文本中所述需要重点阐释的字和/或词的所述释义进行标记解释的过程包括,
根据所述序号在所述文言文文本之后对应列出所述需要重点阐释的字和/或词以及所述释义。
7.一种文言文翻译的装置,其特征在于,包括,
用于读取文言文文本中需要重点阐释的字和/或词,并查阅生僻字典和/或生僻词典得到所述需要重点阐释的字和/或词的释义的模块;
用于利用所述需要重点阐释的字和/或词的所述释义在所述文言文文本中对所述需要重点阐释的字和/或词进行注释的模块;
用于对注释有所述释义的所述文言文文本根据常用字典和/或常用词典进行翻译得到现代汉语文本的模块。
8.如权利要求7所述的文言文翻译的装置,其特征在于还包括,
用于利用序号对所述文言文文本中所述需要重点阐释的字和/或词的所述释义进行标记解释,并将标记解释后的所述文言文文本与所述现代汉语文本一同输出的模块。
9.一种计算机可读存储介质,其存储有计算机指令,其特征在于,所述计算机指令被操作以执行权利要求1-6中任一项所述的文言文翻译的方法。
该专利技术资料仅供研究查看技术是否侵权等信息,商用须获得专利权人授权。该专利全部权利属于浙江香侬慧语科技有限责任公司,未经浙江香侬慧语科技有限责任公司许可,擅自商用是侵权行为。如果您想购买此专利、获得商业授权和技术合作,请联系【客服】
本文链接:http://www.vipzhuanli.com/pat/books/202110102331.6/1.html,转载请声明来源钻瓜专利网。
- 上一篇:一种多语种机器翻译方法、装置、存储介质及设备
- 下一篇:截骨导板